HAS DRIVEN in Romanian translation

[hæz 'drivn]
[hæz 'drivn]
a condus
a determinat
a dus
a împins
a adus
a prigonit
a impulsionat
a stimulat

Examples of using Has driven in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The continuing evolution of mobile network technologies has driven the need for increased accuracy
Evoluția continuă a tehnologiilor de rețea mobilă a determinat necesitatea unei precizii sporite
chytridiomycosis, has driven stream-dwelling amphibian populations to extinction in Africa.
chitridiomicoza, a dus la dispariția populațiilor de amfibieni din pâraie, în Africa.
A little note to tell you that the car has driven very well from Holland to Belgium, without problems.
Belgia O notă mică pentru a vă spune că mașina a condus foarte bine din Olanda în Belgia, fără probleme.
The continuing evolution of mobile network technologies has driven the need for increased accuracy
Evoluția continuă a tehnologiilor pentru rețelele mobile a determinat nevoia sporită de creștere a acurateței
MAPS has driven the research of MDMA use in therapeutic settings
MAPS a condus cercetările asupra MDMA în cadru terapeutic
gas production has driven oil imports to a near-20-year low
gaze naturale a împins importurile de petrol la minimul înregistrat în 20 de ani
The economic crisis has driven both Member States
Criza economică a determinat atât statele membre,
This passion has driven us to create premium dog nutrition for several decades.
Această pasiune ne-a dus la crearea unei alimentații premium pentru câini, timp de mai multe decenii.
This double payment of GST on digital currencies has driven operators away from Australia since 2014
Această plată dublă de GST pe valute digitale a condus operatorii departe de Australia din 2014
The sheer drama has driven turnout to its highest level in centuries six percent!
Drama de la televizor a adus cea mai mare rată de participare de secole şase procente!
Do you find the War has driven the people back into the churches
Vi se pare că războiul i-a împins pe oameni înapoi,
which was discovered by my colleague Tom Eisner, has driven these fireflies to take their bright lights out into the night with treacherous intent.
descoperit de colegul meu Tom Eisner, i-a determinat pe acești licurici să-și poarte luminile puternice în noapte cu intenții amăgitoare.
This philosophy has driven MED-EL to design the softest
Acestă filozofie abordată de MED-EL a dus la crearea celui mai moale
power of architecture has driven an entire social
puterea arhitecturii a condus un întreg spaţiu politic
And how many a town which was far more powerful than the town of yours which has driven you out: We destroyed them so there was no helper for them!
Câte cetăţi mult mai de temut decât cetatea ta care te-a prigonit n-am nimicit! Şi nimeni nu le-a fost de ajutor!
Consequently, the stress-related burnout has driven many women from feminist aggression to female passivity,
Prin urmare, stresul acesta a împins multe femei de la agresiunea feministă la pasivitatea feminină,
Raising the information volumen and resorces of the companies or other type of organization has driven to the necessity of developing internal tools.
Cresterea volumului de informatii si resurse ale companiilor sau altor organizatii a dus la necesitatea dezvoltarii unor aplicatii electronice de organizare interna.
the need for food has driven expeditions over mountains and oceans.
nevoia de hrana a determinat expeditii peste munti si oceane.
People getting kidnapped, where the oil comes from, the oil that sometimes I think has driven us all crazy in Nigeria.
Oameni rapiti, locul de unde provine petrolul, petrol care ma face sa cred uneori ca ne-a adus pe toti in pragul nebuniei in Nigeria.
How many towns We have destroyed, greater in strength than your city which has driven you out, and there was no one to help them!
Câte cetăţi mult mai de temut decât cetatea ta care te-a prigonit n-am nimicit! Şi nimeni nu le-a fost de ajutor!
Results: 93, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian