HAVE INFORMED in Romanian translation

[hæv in'fɔːmd]

Examples of using Have informed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should have informed me.
Trebuia informezi.
Sultan, you should have informed me earlier.
Sultan, ar fi trebuit să mă anunţi.
You should have informed me.
Ar fi trebuit sa ma informat.
They ought to have informed you at the Kokubu Building.
Ar fii trebuit sa te informeze la birourile Kokubu.
They say he should have informed them sooner about his illness.
Spun că ar fi trebuit să-i anunţe mai devreme despre boala lui.
If Pyare disturbed you last night… you should have informed us this morning.
Dacă Pyare te-a deranjat noaptea trecută trebuia, ne informezi de dimineaţă.
The national authorities have informed political parties about the recommendation to indicate the candidate they will support for President of the European Commission.
Autoritățile naționale au informat partidele politice cu privire la recomandarea de a-și face cunoscut candidatul pe care îl vor susține pentru președinția Comisiei Europene.
The national authorities have informed political parties about the recommendation to indicate their affiliation with European parties*.
Autoritățile naționale au informat partidele politice cu privire la recomandarea de a-și indica afilierea la partidele europene*.
In this case we will have informed you when we collected that data that it may be shared internally and combined with data collected on this site.
In acest caz, va vom fi informat cand am colectat respectivele date ca acestea ar putea fi partajate intern si combinate cu date colectate pe acest site.
The national authorities have informed the Greek Parliament
Autoritățile naționale au informat Parlamentul Greciei
Official sources of Metro Madrid have informed us that yesterday a person was saved with the use of the Zoll AED 3 defibrillator at the Alonso Martínez 10 Line station.
Surse oficiale Metro Madrid, ne-au spus că ieri o persoană a fost salvată cu utilizarea defibrilator Zoll AED 3 10 pe stația de linie Alonso Martinez.
as a man of honor I would have informed you of my intentions in writing.
ca un om de onoare, te-aş fi informat asupra intenţiilor mele în scris.
The national authorities have informed the Greek Parliament
Autoritățile naționale au informat Parlamentul Greciei
Our scouts have informed us they have run out of the coal they use for campfires while patrolling the island.
Cercetașii noștri ne-au spusau rămas fără cărbunii pe care îi folosesc pentru focurile de tabără pe care le aprind în timp ce patrulează insula.
If the Prophets wanted you to know about my visit, I would have informed you of it.
Dacă simţeam că Profeţii voiau să afli scopul vizitei mele te-aş fi informat deja.
the Danish authorities have informed the Commission of an alternative staff medical check-up scheme;
autorităţile din Danemarca au comunicat Comisiei un regim alternativ de control medical al personalului;
The other beneficiary Member States have informed the Commission that no irregularities have been observed during 2006.
Alte state membre beneficiare au informat Comisia că nicio neregulă nu a fost identificată în cursul anului 2006.
Detail tab Our scouts have informed us they have run out of the coal they use for campfires while patrolling the island.
Fereastra de detalii Cercetașii noștri ne-au spusau rămas fără cărbunii pe care îi folosesc pentru focurile de tabără pe care le aprind în timp ce patrulează insula.
If I would had any suspicion about Richard's death, I would have informed the police immediately.
Dacă aveam informaţii despre moartea lui Richard aş fi informat poliţia imediat.
Mr. Callen, Mr. Hanna, I have informed Stone's supervisor that you will be paying him a visit at the Naval Lab.
Dle Callen, dle Hanna, l-am informat pe şeful lui Stone că-i veţi face o vizită la laboratorul naval.
Results: 155, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian