HAVE INFORMED in Hebrew translation

[hæv in'fɔːmd]
[hæv in'fɔːmd]
הודיעו
notify
announced
informed
said
called
told
declared
reported
alerted
יידעתי
know
inform
will
let
notify
tell
עדכנו
update
let
tell
inform
filled
revised
briefed
keep
יידעו
knowledge
know
knowledgeable
להודיע
notify
announced
informed
said
called
told
declared
reported
alerted
הודעתי
notify
announced
informed
said
called
told
declared
reported
alerted
יידענו
connoisseur
knowledgeable
שיידעת
know
informing

Examples of using Have informed in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Mr Chase knew anything about this, he would have informed the police.
אילו מר צ'ייס היה יודע משהו על כך, הוא היה מודיע למשטרה.
Had I known anything, I would have informed you immediately.
אילו ידעתי משהו, הייתי מדווחת לך מייד.
Honestly…‘the fates have informed her'….
נו באמת… 'הגורל הודיע לה'….
I certainly wish someone would have informed me.
בהחלט הייתי מצפה שמישהו ידווח לי.
My men have informed me that not only have you disabled some crucial generators,
אנשיי הודיעו לי, שלא רק שהוצאת משימוש גנראטורים חיוניים,
My bosses at Langley have informed me that that's the guy who's been texting you.
המפקדים שלי בלנגלי הודיעו לי שזה הבחור ששלח לך את ההודעות.
However, you could have informed us that you were tracking the vehicle and what it contained.
בכל אופן, יכולת להודיע לנו שאתם עוקבים אחר כלי הרכב ותכולתו.
My spies have informed me that all the weapons in your armory have been rendered useless, a fact Amanda
המרגלים שלי הודיעו לי שכל כלי-הנשק בנשקייה שלכם הפכו חסרי תועלת,
You should have informed me of your intention to make me queen of this hive.
היית צריך להודיע לי על כוונתך להפוך אותי למלכת הכוורת הזו.
Whatever expressed his thought, an idea, we have informed the other party.
לא משנה מה הביע המחשבה שלו, רעיון, הודעתי לנו את הצד השני.
Given my condition, they have informed me that I'm no longer able to carry out my duties as P.T.A. president.
בהתאם למצבי, הם הודיעו לי שאני כבר לא מסוגלת לבצע את חובותיי בתור נשיאת ועד ההורים.
Leto felt strongly that his agents should have informed him of the Todd Phillips project earlier, arguing that they should have
מקורות אומרים שלטו חושב שסוכניו היו צריכים להודיע לו על הפרויקט של פילפס מוקדם יותר,
They have informed us that due to the uncertain make-up of the comet's coma,
הם הודיעו שבגלל ההרכב הבלתי ידוע של זנב כוכב השביט,
My men have informed Mr. Isaacs that he has 24 hours to leave the county.
אנשי הודיעו למר אייזקס שיש לו 24 שעות לעזוב את המחוז.
The doctors at James Madison hospital have informed me that President Grant's condition remains critical.
הרופאים בבית החולים ע"ש ג'יימס מדיסון הודיעו לי שמצבו של הנשיא גרנט נשאר קריטי.
The Daganians have informed us that this ZPM is an object of great power,
הדגנים הודיעו לנו, שהינ"א הינו בעל כוח רב,
The senior partners have informed me they are very pleased with the work our division has done.
השותפים הבכירים הודיעו לי שהם מאוד מרוצים מהעבודה שהמחלקה שלנו עשתה.
They have informed us of God's intentions for mankind,
הם הודיעו לנו על כוונותיו של האל לגבי האנושות,
Homeland knows what you're up to and they have informed the White House.
במשרד לביטחון פנים יודעים מה אתה עושה, והם הודיעו לבית הלבן.
The fates have informed me that your examination in June will concern the Orb,
הגורל הודיע לי שהבחינה שלכם ביוני תעסוק באורבים,
Results: 86, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew