JEOPARDISING in Romanian translation

periclitând
jeopardise
endanger
jeopardize
threaten
imperil
put
risk
punând în pericol
endanger
jeopardize
put at risk
jeopardise
threaten
puts in danger
posed a danger to
pericol
danger
risk
jeopardy
trouble
peril
hazard
threat
distress
stake
periclitează
jeopardise
endanger
jeopardize
threaten
imperil
put
risk

Examples of using Jeopardising in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
including health care workers, and jeopardising the capacity of the health sector to efficiently respond to that crisis.
inclusiv a personalului medico-sanitar, și periclitând capacitatea sectorului de sănătate de a contracara în mod eficient această criză.
particularly Prime Minister Vojislav Kostunica- had shown"zero" co-operation with the tribunal, thus jeopardising plans to complete its work in 2008.
guvernul sârb- și în special Primul Ministru Vojislav Kostunica- au arătat cooperare"zero" cu tribunalul, periclitând astfel planurile acestuia de a- și încheia activitatea în 2008.
Where it identifies risks jeopardising the proper functioning of the Economic
În cazul în care identifică riscurile care periclitează buna funcționare a Uniunii economice
War Crimes Issue Blocking Serbia-Montenegro's Progress Towards Integration 15/12/2004 Belgrade's lack of co-operation with the UN war crimes tribunal is straining the state union of Serbia-Montenegro and jeopardising its chances for EU integration,
Chestiunea crimelor de război blochează progresul Serbiei- Muntenegrului către integrare 15/12/2004 Refuzul Belgradului de a coopera cu tribunalul ONU pentru crime de război creează tensiuni în uniunea federală a Serbiei- Muntenegrului și periclitează șansele acesteia de integrare europeană,
Belgrade's lack of co-operation with the UN war crimes tribunal is straining the state union of Serbia-Montenegro and jeopardising its chances for EU integration,
Refuzul Belgradului de a coopera cu tribunalul ONU pentru crime de război creează tensiuni în uniunea federală a Serbiei-Muntenegrului şi periclitează şansele acesteia de integrare europeană,
of fundamental freedoms which these same communication media are jeopardising.
protecţia vieţii private şi a libertăţilor fundamentale care sunt puse în pericol de aceleaşi mijloace.
the only consequence of which will be jeopardising medium- and long-term growth,
a cărei consecință unică va fi periclitarea creșterii pe termen mediu
In order to prevent the suspension arrangements referred to in paragraph 1 from jeopardising the stabilisation measures referred to in Article 20,
(1) să pericliteze măsurile de stabilizare menţionate la art. 20, 21, 22, 23, 25 şi 26, se acordă calificarea pentru această suspendare dacă produsele în cauză sunt importate,
This decision obliges the Member States to deal with the earlier achievements with care, whilst not jeopardising future development through selfishness,
Această decizie le obligă gestioneze atent rezultatele obţinute până în prezent şi nu pericliteze dezvoltarea viitoare,
of raw materials and of consumer goods, unrealistic price structures have developed, jeopardising the long-term prospects of the links in the value chain, together with the entire economic
prețurile bunurilor de consum au dat naștere la structuri de prețuri nerealiste, care amenință perspectivele pe termen lung ale verigilor lanțului de creare a valorii economice
The funding commitment by Member States is significantly below that which was expected, jeopardising the ability to establish a critical mass of activity
Angajamentul de finanțare asumat de statele membre se situează cu mult sub nivelul așteptărilor, afectând capacitatea de a institui o masă critică de activitate
The risk of jeopardising the major achievements of the Palestinian Authority in state-building if the current financial difficulties are not addressed by a common effort of the PA,
Riscul periclitării principalelor realizări ale Autorității Palestiniene în ceea ce privește construcția statală dacă dificultățile financiare actuale nu sunt soluționate prin intermediul
Member States there is scope for an enhanced cooperation/coordination of the Member States without jeopardising their individual participation.
se poate avea în vedere o consolidare a cooperării/coordonării statelor membre, fără a afecta participarea individuală a acestora.
fiscal consolidation- including the efficient allocation of financial resources- could be a way of finding a path towards restoring balanced public budgets in the medium term without jeopardising the objective of strong growth.
ales alocarea eficientă a resurselor financiare) ar putea permite identificarea mijloacelor necesare pentru refacerea echilibrului bugetelor publice pe termen mediu, fără a afecta obiectivul unei creșteri susținute.
It aims to enable it to respond effectively to exceptional circumstances which would put the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without, however, jeopardising the principle of free movement of persons.
Obiectivul său este acela de a permite acestui spațiu să răspundă eficient circumstanțelor excepționale care ar pune în pericol funcționarea globală a cooperării Schengen, fără a periclita totuși principiul liberei circulații a persoanelor.
access to services and could be reviewed without jeopardising quality and safety.
ar putea fi revizuit, fără ca siguranța și calitatea să fie periclitate.
benefits of energy efficiency, without jeopardising consumer access to energy
beneficiile eficienţei energetice, fără a se periclita accesul consumatorilor la energie
restraint in the 2012 financial year, without jeopardising the ambitious goals that it has set,
austeritate în timpul exercițiului financiar 2012, fără a periclita obiectivele ambițioase pe care le-a stabilit,
view to achieving better prices within the Community, without thereby jeopardising the goal of freeing the Community market.
în vederea obţinerii de preţuri mai bune în cadrul Comunităţii, fără a periclita prin aceasta obiectivul degajării pieţei comunitare.
(8) A single opinion for each Member State concerned reduces delay in the commencement of a trial without jeopardising the well-being of the people participating in the trial
(8) Formularea unui aviz unic pentru fiecare stat membru implicat reduce intervalul până la începerea unui studiu clinic, fără a compromite confortul participanţilor la studiu
Results: 97, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Romanian