JUST A BIT in Romanian translation

[dʒʌst ə bit]
[dʒʌst ə bit]
doar un pic
just a little
just a little bit
just a bit
only a little
just a tad
only a bit
only slightly
just slightly
just a smidge
just kind
doar puțin
only slightly
just a little
only a little
just a bit
just slightly
doar o mică
just a little
just one small
only a small
just one tiny
only one little
puţin cam
doar puţin mai
just a little bit
just a little more
only a little
only marginally more
doar puţin cam
măcar un pic
just a little bit
even a little
least bit
at least a little bit
even a bit
at least some
even vaguely
sunt un pic
be a little
be a bit
be a tad
be slightly
be a snap

Examples of using Just a bit in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just a bit tidier this time.
Doar puţin mai vălurită de data asta.
Are you sure You couldn't be him just a bit?
Eşti sigur că nu poţi fi el măcar un pic?
No, it's just a bit beery.
Nu, este doar un pic Beery.
Just a bit overwhelmed right now, you know?
Sunt un pic copleşit în acest moment, ştii?
Just a bit of cheesecake and a can of diet lilt.
Doar puţină plăcintă cu brânză şi o doză de"Diet Lilt".
he's just a bit slow.
e doar puţin mai încet.
Everything's fine, not to worry, just a bit of a scrap.
E totu-n regulă, niciun motiv de îngrijorare, doar o mică încăierare.
Level 32 is just a bit of fun!
Nivel 32 este doar un pic de distracție!
Just a bit tired.
Sunt un pic obosit.
There's nothing left-- just a bit of grass there.
Nu e nimic ramas, numai putina iarba acolo.
With Lynn and me it was just a bit of fun to start with.
Între mine şi Lynn a fost doar puţină distracţie.
Just a bit of meat with a good sauce.
Doar un pic de carne cu un sos bun.
It's just a bit blue.
Este doar un pic albastru.
I'm just a bit overwhelmed.
Sunt doar un pic copleșit.
Isn't everything just a bit too similar?
Nu este totul doar un pic prea asemănător?
No, just a bit further, mate,
Nu, doar un pic mai mult,
Might have pushed you just a bit too much.
V-ar putea fi împins doar un pic prea mult.
Oh, I'm like lightning. Just a bit of lippy.
Oh, eu sunt ca un fulger. Doar un pic de lippy.
I imagine he was just a bit overwhelmed.
Îmi imaginez că a fost doar un pic copleșit.
Well, timing was just a bit too convenient.
Ei bine, momentul a fost doar un pic prea convenabil.
Results: 391, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian