PART OF THE CONTRACT in Romanian translation

[pɑːt ɒv ðə 'kɒntrækt]
[pɑːt ɒv ðə 'kɒntrækt]
fac parte din contract
it's part of the contract
face parte din contractul
it's part of the contract
face parte din contract
it's part of the contract

Examples of using Part of the contract in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Where the consumer terminates a part of the contract in accordance with paragraph 5,
În cazul în care consumatorul obține rezoluțiunea unei părți a contractului în conformitate cu alineatul(5),
The UN Secretary-General has underlined that"the new agenda must become part of the contract between people, including civil societythe principles of transparency, accountability, participation and citizens' empowerment.">
Secretarul General al ONU a subliniat că„noua agendă trebuie să facă parte din contractul dintre populație, inclusiv societatea civilă
2004/17/EC] or 2009/81/EC21, the part of the contract which constitutes a concession covered by this Directive shall be awarded in accordance with the provisions thereof.
al contractelor care fac obiectul[Directivei 2004/18/CE sau 2004/17/CE] sau 2009/81/CE21, partea din contract care reprezintă o concesiune care intră sub incidența prezentei directive se atribuie în conformitate cu prevederile acesteia.
Union for other purposes, it uses approved standard contractual provisions as part of the contract with the provider of these services as a safeguard measure.
Helios Group folosește prevederi contractuale standard aprobate ca parte din contractul încheiat cu furnizorul de servicii ca măsură de siguranță.
that are part of other parties' terms and conditions will not form part of the contract even we are aware of such clauses.
suplimentare la acesti Termeni care fac parte din termenii si conditiile altor parti nu se vor forma parte a contractului chiar suntem constienti de astfel de clauze.
Any lack of conformity resulting from incorrect installation of the consumer goods shall be deemed to be equivalent to lack of conformity of the goods if installation forms part of the contract of sale of the goods and the goods were
Orice lipsa de conformitate datorată unei asamblari greşite a bunurilor de consum, trebuie să se considere echivalentă unei lipse de conformitate a bunurilor dacă asamblarea face parte din contractul de vânzare a bunurilor şi bunurile au fost asamblate de vânzător
by Directives[replacing 2004/17/EC] or 2009/81/EC26, the part of the contract which constitutes procurement covered by this Directive shall be awarded in accordance with the provisions of this Directive.
de Directivele[directiva care înlocuiește Directiva 2004/17/CE] sau 2009/81/CE26, partea din contract care reprezintă achiziții reglementate de prezenta directivă se atribuie în conformitate cu dispozițiile acesteia.
the reference is such as to make that clause part of the contract.
de referință este de așa natură încât să facă acea clauza parte a contractului.
They shall not form part of the Contract or any other contract between the Company and the Client for the supply of Services.
Acestea nu vor forma parte din contract sau din orice alt contract între Companie si Client pentru furnizarea Serviciilor.
gives rise to the right to terminate, the consumer should be entitled to terminate only the part of the contract which corresponds to the time when the digital content was not in conformity with the contract..
naștere dreptului la rezoluțiune, consumatorul ar trebui să aibă dreptul de a obține rezoluțiunea numai în ceea ce privește partea din contract care corespunde intervalului de timp în care conținutul digital nu este conform cu contractul..
For instance, subcontracting certain parts of the contract is a popular way for the winning bidder to reward cartel members for abiding by the cartel agreement.
De exemplu, subcontractarea anumitor părţi dintr-un contract este o metodă utilizată frecvent de ofertantul câștigător pentru a recompensa membrii unui cartel pentru respectarea acordului aflat la baza acestuia.
the client can terminate parts of the contract.
clientul poate denunţa şi părţi din contract.
Register of counterparties- will contain information about the persons who are part of the contracts concluded with the bank
Registrul contrapărţilor- va conţine informaţia cu privire la persoanele care reprezintă parte a contractelor încheiate cu banca
Access to certain parts of the contracts may be refused where their disclosure would impede law enforcement
Accesul la anumite părți ale contractelor poate fi refuzat în cazul în care dezvăluirea lor ar împiedica aplicarea legii
activity of the contractor to which were aiming the parts of the contract', ie the employer developer,
activitatea contractorului care au ca scop părțile contractului“, adică dezvoltator angajator,
It's part of the contract.
Face parte din contract.
It's… It's part of the contract.
Face parte din contract.
Come on, it's part of the contract.
Haide, face parte din contract.
This forms part of the contract with zooplus.
Această transmitere este o parte obligatorie a relației contractuale cu zooplus.
De Palma, I accomplished my part of the contract.
De Palma, mi-am onorat partea mea din contract.
Results: 1204, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian