PROCEDURES SHOULD in Romanian translation

[prə'siːdʒəz ʃʊd]
[prə'siːdʒəz ʃʊd]
proceduri ar trebui
procedurile ar trebui

Examples of using Procedures should in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
then such procedures should generally be equated with torture.
atunci astfel de proceduri ar trebui în general asimilate cu tortura.
The Commission constantly states that information must be complete and affordable, and that all procedures should be transparent but effectual.
Comisia afirmă în mod constant că informațiile trebuie să fie complete și accesibile și că toate procedurile ar trebui să fie transparente dar eficace.
Bathing beavers often- 2-3 times a month, for procedures should choose hypoallergenic detergents.
Scăparea de castori de multe ori- de 2-3 ori pe lună, pentru proceduri ar trebui să aleagă detergenții hipoalergenici.
Those policies and procedures should in particular seek to prevent
Aceste politici și proceduri trebuie să vizeze în special preîntâmpinarea
A combination of the procedures should also be allowed only insofar as it increases the effectiveness of the control system.
De asemenea, o combinare a procedurilor ar trebui permisă numai în măsura în care aceasta sporește eficacitatea sistemului de control.
All procedures should be conducted using aseptic techniques
Toate procedurile trebuie desfăşurate folosind tehnici aseptice
HEMOREXAL gel should be bought at the first signs of the disease and the procedures should be done according to the instructions attached to the medicine.
Gelul HEMOREXAL trebuie cumpărat la primele semne ale bolii și procedurile trebuie efectuate conform instrucțiunilor atașate medicamentului. Nu au fost identificate contraindicații pentru utilizarea gelului Hemorexal în studiile medicale.
These procedures should also be made available to other rightholders represented by the collecting society.
Aceste proceduri trebuie să fie, de asemenea, puse la dispoziția altor titulari de drepturi reprezentați de societatea de gestiune colectivă.
He felt that procedures should be respected, as otherwise the Committee and its image would suffer.
Dl KAMIENIECKI consideră că procedurile trebuie respectate, în caz contrar existând riscul de a pune în pericol Comitetul şi imaginea acestuia;
Adjustments to these procedures should be made to accommodate the different compositions of each vanadium alloy.
Aceste proceduri trebuie adaptate pentru a se potrivi cu diferite compoziţii de fiecare aliaj de vanadiu.
provisions common to two or more procedures should be contained in a single chapter.
dispoziţiile comune între două sau mai multe regimuri trebuie incluse într-un singur capitol.
The doctor will prescribe medication and tell you what procedures should be performed to process the postoperative suture.
Medicul trebuie să prescrie medicamente și să vă spun ce procedura trebuie efectuată prin tratamentul sutură postoperator.
In conformity with the principle of non-discrimination contained in Article 12 of the Treaty, those procedures should be available to all creditors who are established in the Community.
În conformitate cu principiul nediscriminării prevăzut la articolul 12 din tratat, aceste proceduri trebuie să fie disponibile tuturor creditorilor care sunt stabiliți în Comunitate.
national level in the procedures should be a precondition for the acceptance of an application.
naţional a partenerilor sociali la proceduri trebuie să fie o condiţie indispensabilă pentru acceptarea solicitării.
The provisions on procedures should take into account Commission Recommendation 98/257/EC of 30 March 1798 on the principles applicable to the bodies responsible for out-of-court settlement of consumer disputes18.
Dispozițiile referitoare la proceduri ar trebui să țină seama de Recomandarea 98/257/CE a Comisiei din 30 martie 1998 privind principiile aplicabile organismelor responsabile cu soluționarea extrajudiciară a litigiilor în materie de consum18.
Moreover, such rules and procedures should take into account the legitimate interests of law-enforcement authorities where early disclosure could unnecessarily hamper the investigation of the circumstances of a personal data breach.
În plus, astfel de norme și proceduri ar trebui să țină cont de interesele legitime ale autorităților de aplicare a legii în cazurile în care divulgarea timpurie ar putea îngreuna în mod inutil investigarea circumstanțelor în care a avut loc o încălcare a datelor cu caracter personal.
Therefore the procedures should be harmonised
Prin urmare, procedurile ar trebui să fie armonizate
Moreover, such rules and procedures should take into account the legitimate interests of competent authorities in cases where early disclosure could unnecessarily hamper the investigation of the circumstances of a breach.
În plus, astfel de norme și proceduri ar trebui să țină cont de interesele legitime ale autorităților competente în cazurile în care divulgarea timpurie ar putea îngreuna în mod inutil investigarea circumstanțelor în care a avut loc o încălcare.
Procedures should be speedy
Procedurile ar trebui să fie rapide
Moreover, such rules and procedures should take into account the legitimate interests of law enforcement authorities in cases where early disclosure could unnecessarily hamper the investigation of the circumstances of a breach.
În plus, astfel de norme şi proceduri ar trebui să ţină cont de interesele legitime ale autorităţilor de aplicare a legii în cazurile în care divulgarea timpurie a delictului ar putea afecta în mod inutil investigarea circumstanţelor unei încălcări a securităţii.
Results: 62, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian