Examples of using
Procedures should
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
TEST WATER& FUEL PRESSURE: These procedures should be performed by an authorized service technician.
EXAMINE AGUA Y PRESIÓN DE COMBUSTIBLE: Estos procedimientos debe hacer de un tecnico de servicio que tiene autoridad.
The procedures should provide for the timely processing of requests for information according to clear rules that are compatible with the Covenant.
Los procedimientos deberían disponer que las solicitudes de información se tramitaran con puntualidad y conforme a normas claras que fueran compatibles con el Pacto.
Letters of credit mentioned in these procedures should conform with the Uniform Customs
Las cartas de crédito que se mencionan en estos procedimientos deberán ser conformes a los usos
Definition of liability: How should liability be defined? What elements of projects should create a liability? Which procedures should be required for establishing liability?
Definición de responsabilidad:¿Cómo debe definirse la responsabilidad?¿Qué elementos de los proyectos deberían crear una responsabilidad?¿Qué procedimientos deben exigirse para el establecimiento de responsabilidad?
Some participants noted that such procedures should be transparent,
Algunos participantes observaron que esos procedimientos deberían ser transparentes,
Such procedures should be designed according to the standard methods described in section 4.3.3.4. of the IPCC good practice guidance LULUCF.
Tales procedimientos deberán diseñarse con arreglo a los métodos normalizados descritos en la sección 4.3.3.4. de la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas en relación con el UTS.
regulations, and procedures should be consistent with IMAS,
regulaciones y procedimientos deberían ser consistentes con los IMAS
These procedures should be performed in such a way as to minimise any pain
Estos procedimientos deberán realizarse de tal modo que se cause el mínimo dolor
Those procedures should be complemented by training programmes for key staff involved in the process at the national,
Esos procedimientos deberían complementarse con programas de capacitación para los funcionarios clave que participen en el proceso en los planos nacional,
Procedures should be simpler
Los procedimientos deberían ser más sencillos
Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla. Estos procedimientos deberían también formar parte de cualquier afinamiento de temporada.
What procedures should I follow to get Spanish nationality in accordance with the provisions of Law 52/2007 of Historical Memory?
¿Qué trámites debo seguir para conseguir la nacionalidad española de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 52/2007 de Memoria Histórica?
Procedures should preferably be short,
Los trámites deberían ser preferentemente cortos,
the said rules of procedures should contain enough information about the policies
las referidas normas de procedimiento deben proporcionar información suficiente acerca de las políticas
Those procedures should include judicial
Esos procedimientos debían incluir mecanismos
Applicants who do not have the financial resources to undertake these procedures should fill out Form I-912, accompanied by a letter of explanation.
En caso de no contar con recursos económicos para realizar estos trámites, deberán llenar un formulario I-912 acompañando una carta explicativa.
A number of States expressed the view that the Committee should develop appropriate procedures for removals from the list and that those procedures should be communicated to States.
Varios Estados opinaron que el Comité debía elaborar los procedimientos pertinentes para retirar nombres de la lista y que tales procedimientos debían comunicarse a los Estados.
institutions hosting such procedures should satisfy the requirements of independence and impartiality.
otra institución encargada del procedimiento, deberá cumplir los requisitos exigibles en materia de independencia e imparcialidad.
Rules and procedures should translate the intent of the General Assembly into action in a timely and expeditious manner.
Las normas y los procedimientos deben traducir en medidas los propósitos de la Asamblea General de forma oportuna y expedita.
Of course, procedures should be regular,
Por supuesto, los procedimientos deben ser regulares,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文