SHOULD BE SHARED in Romanian translation

[ʃʊd biː ʃeəd]
[ʃʊd biː ʃeəd]
ar trebui să fie împărtășite
ar trebui să fie partajate
ar trebui împărţită
ar trebui să fie împărțită
ar trebui să fie împărtășită

Examples of using Should be shared in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission in this proposal suggests that taxable profits should be shared between Member States where the company is active.
Consolidare În această propunere, Comisia sugerează că profiturile impozabile ar trebui să fie repartizate între statele membre în care își desfășoară activitatea compania respectivă.
In particular, good practices and experiences should be shared between regions and, indeed, the EU.
Mai ales bunele practici și experiențe ar trebui împărtășite de regiuni și- bineînțeles- de UE.
You had bad news, I had good news, and it should be shared.
Tu ai avut vesti proaste, eu am avut vesti bune si ar trebui să le împărtăsim.
the proceeds of such taxes should be shared according to the formula of that tax year.
încasările din aceste impozite trebuie împărțite conform formulei din anul fiscal respectiv.
Special training for social enterprise18 should be shared between the Member States.
Experiența din cadrul programelor speciale de pregătire pentru întreprinderile sociale18 ar trebui să fie difuzată în statele membre.
Successful approaches from certain Member States in fraud-sensitive sectors should be shared in a more methodical way.
Abordările fructuoase adoptate de anumite state membre în sectoarele vulnerabile la fraudă ar trebui împărtășite într-o manieră mai sistematică.
Whether the effects of a campaign are positive or negative, they should be shared with a large audience by means of a final report.
Indiferent dacă efectele unei campanii sunt pozitive sau negative, acestea trebuie comunicate unui public larg prin intermediul unui raport final.
Recalls that the value generated in the digital economy by copyrighted works should be shared fairly with the rights holders;
Reamintește faptul că valoarea generată în economia digitală de către lucrările protejate prin drepturi de autor trebuie împărțită în mod echitabil cu titularii de drepturi;
including successful public-private partnerships, should be shared among the Member States.
inclusiv parteneriatele public-private de succes, ar trebui difuzate în rândul statelor membre.
best practice should be shared at European level.
bunele practici trebuie să fie partajate la nivel european.
The knowledge gained in implementing these regional projects fully complying with the single contract/single on-board unit principle should be shared effectively across all the stakeholders.
Cunoștințele dobândite în cadrul procesului de implementare a acestor proiecte regionale pe deplin conforme cu principiul contractului unic/unui singur dispozitiv de bord ar trebui să fie împărtășite în mod eficient tuturor părțile interesate.
A project admin can use the Project list files to give them information about which project-specific export files they may be interested in analyzing to decide how much of the exported content should be shared with the user.
Un administrator de proiect, puteți utiliza proiect listă de fișiere pentru a le oferi informații despre ce specifice proiectului exporta fișiere acestea pot fi interesat în analiza decideți cât de exportat conținut ar trebui să fie partajate cu utilizatorul.
moving towards the idea that donations should be shared online to inspire friends to give.
se deplasează spre ideea că donațiile ar trebui să fie împărtășite on-line pentru a inspira prieteni pentru a da.
The responsibility for the financing of the management of historical waste should be shared by all existing producers in collective financing schemes to which all producers,
Responsabilitatea finanţării gestionării deşeurilor istorice ar trebui împărţită între toţi producătorii existenţi, în cadrul unor sisteme colective
Responsibility for security of gas supply should be shared by natural gas undertakings,
Responsabilitatea pentru securitatea aprovizionării cu gaze ar trebui să fie împărțită între întreprinderile din sectorul gazelor naturale,
if there's fault for this, it should be shared with the air crew,
este o vină a cuiva despre asta, ar trebui împărţită între echipajul de zbor,
Takes the view that the experience of democratic transition following the collapse of communist dictatorships in Central and Eastern Europe should be shared with the newly emerging democratic forces in North Africa
Consideră că experiența privind tranziția democratică în urma căderii dictaturilor comuniste din Europa Centrală și de Est ar trebui să fie împărtășită cu forțele democratice nou apărute în Africa de Nord
The burden of proof should be shared between the applicant and the determining authority, as stipulated by CJEU case-law,
Sarcina probei ar trebui să fie partajată între solicitant și autoritatea decizională,
land in Europe and their cost should be shared among all 28.
iar costul lor ar trebui să fie împărțit în rândul celor 28.
The 1965 International Conference in Vienna adopted seven basic principles which should be shared by all parts of the Movement,
Conferința Internațională din 1965 de la Viena a adoptat șapte principii de bază care trebuiau să fie comune tuturor părților componente ale mișcării,
Results: 64, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian