STRONG CASE in Romanian translation

[strɒŋ keis]
[strɒŋ keis]
un caz puternic
strong case
powerful case
un caz solid
solid case
strong case
airtight case
rock-solid case
argumente puternice
strong argument

Examples of using Strong case in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the father has a strong case.
tatăl are un caz solid.
But you told me that your prosecutors had a strong case.
Dar mi-ai spus că procurorii tăi au avut un caz puternic.
You can't have a very strong case.
Nu poti avea un caz puternic.
It's been a strong case.
E un caz solid.
It's a strong case.
Acesta este un caz solid.
I think you have a strong case for self-defense.
Cred că ai un caz solid de autoapărare.
I hope you made a strong case for me.
Sper că ai făcut un caz bun pentru mine.
It is important to try to make a strong case for ending the relationship.
Este important să încercați să faceți un caz concludent pentru încheierea relației.
It is often better to understate a strong case than to overstate a weak one.
Este adesea mai bine să se subestimeze un caz puternic decât să se exagereze unul slab.
He thinks we have a strong case, especially now that Cristina
E de părere că avem un caz solid, mai ales acum
Look, honestly, I didn't know Jeremiah had it in him, but he made a strong case for this Viviana person.
Uite, sincer, nu am știu Ieremia a avut în el, dar el a făcut un caz puternic pentru această persoană Viviana.
There is a strong case for fostering regional integration
Există argumente puternice pentru promovarea integrării regionale
I would say I have a very strong case to say my client couldn't find you people to make her house payments.
Aş spune că am un caz solid în care clientul meu să susţină că nu v-a găsit pentru a-şi plăti ratele la casă.
There is a strong case for reforming the corporate tax framework in Europe
Există argumente puternice pentru reformarea cadrului de impozitare a întreprinderilor în Europa
the prosecution felt it had a strong case.[38] Supported by DNA evidence,
procurorii credeau că au un caz solid.[38] Susținută cu dovezi ADN,
The EU budget review makes a strong case for increasing the leverage effect of the EU budget.
Revizuirea bugetului UE aduce argumente puternice în favoarea creșterii efectului de pârghie al bugetului UE.
you can make a strong case for Sonja maybe, or Gretchen.
se poate susţine un caz solid pentru Sonja poate, sau Gretchen.
there is a strong case for progressively bringing payments levels closer together.
există argumente puternice în favoarea apropierii treptate a nivelurilor plăților.
even that he feels they have a particularly strong case.
măcar că crede că au un caz solid.
Collateral damage-wise there's a pretty strong case here for death by sniper, wouldn't you say?
Daunele colaterale sunt un argument puternic aici… pentru a fi ucis de un lunetist, nu crezi?
Results: 64, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian