SUBSIDED in Romanian translation

[səb'saidid]
[səb'saidid]
diminuat
diminish
reduce
decrease
lessen
mitigate
weaken
lower
relieve
impair
decline
scăzut
decrease
drop
fall
lower
reduce
decline
subtract
subside
shrink
diminish
potolit
quench
satisfy
quell
appease
settle
calm down
slake your
subside
assuage
abate
redus
decrease
lower
cut
minimize
lessen
retras
withdraw
retire
retreat
retract
pull
back
take back
revoke
recede
drop
a dispărut

Examples of using Subsided in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The storm has subsided.
Furtuna s-a diminuat.
the signs subsided.
simptomele diminuat.
The swelling has subsided entirely.
Umflatura s-a diminuat in intregime.
That terror has subsided, to be replaced by new fears.
Acea teroare a fost diminuată, pentru a face loc altor temeri noi.
Everything I thought I knew about passion subsided.
Tot ce am crezut că am ştiut despre pasiunea diminuată.
When the congratulations subsided, the senators turned to the real purpose of the hearings.
Când felicitări diminuat, senatorii apelat la scopul real a audierilor.
Housing. Not so long ago subsided scandals defrauded investors.
De locuinţe. Scandaluri Nu cu mult timp în urmă diminuat fraudate investitorilor.
Thebirdattackshave subsided for the time being.".
Atacul păsărilor a încetat pentru moment.".
The pain was transient and subsided without requiring any therapy.
Durerea a fost tranzitorie și s-a redus, fără a necesita nici o terapie.
The infection subsided and I was finally free.
Infecţia a cedat şi eram, în sfârşit, liber.
Manifestations subsided within a couple of hours.
Manifestările s-au diminuat în câteva ore.
Your movement pain subsided and your mobility improved.
Durerea mișcării a fost ușurată și mobilitatea sa îmbunătățită.
Leave a hole to land subsided, and then proceed to landing.
Lăsați o gaură în pământ să scadă, apoi treceți la aterizare.
Personal care is subsided by the state under the following circumstances.
Îngrijirea de persoane este subvenționată de stat în următoarele condiții.
Now his remorse has subsided, and he seems to be experiencing bloodlust.
Remuşcările i-au dispărut şi pare însetat de sânge.
The fever has not subsided for three days.
Febra nu a scãzut de trei zile.
When the waters subsided, it was as if it had never existed.
Cand apele s-au retras, era ca si cum n-ar fi fost.
The pain subsided, and this is the only thing that tormented at that moment.
Durerea a pierit și acesta este singurul lucru care a chinuit în acel moment.
Emotions have subsided.
Emoțiile au dispărut.
after which almost immediately the swelling subsided.
după care aproape imediat umflarea a diminuat.
Results: 133, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Romanian