SUBSIDED in German translation

[səb'saidid]
[səb'saidid]
nachgelassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
ließ nach
subside
Abgeklungen
subside
resolve
disappear
fade away
abate
decay
resolution
wear off
go away
decrease
legte sich
lie
put
lay down
place
are messing
subside
are laid
sank
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
verschwand
disappear
disappearance
go away
vanish
leave
get out
fade
verebbte
ebbing away
fade away
abgeflaut
verklungen
fade away
nachließ
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
nachließen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
ließen nach
subside
Abklingen
subside
resolve
disappear
fade away
abate
decay
resolution
wear off
go away
decrease
nachlassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
sanken
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
sich gelegt
lie
put
lay down
place
are messing
subside
are laid
verschwanden
disappear
disappearance
go away
vanish
leave
get out
fade

Examples of using Subsided in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All my anxieties subsided.
All meine Ängste sind verschwunden.
The contractions have subsided for now.
Die Wehen haben im Moment nachgelassen.
And the anger of the king subsided.
Und der Zorn gelegt hatte.
But the doctors medicated it, and it subsided.
Aber der Arzt es behandelt und es klang ab.
It says here that your cranial hematoma has subsided.
Es heisst hier dein zerbrales Hämatom habe sich zurückgebildet.
She opened her eyes as the bouncing subsided.
Sie öffnete die Augen, als die Bewegung aufhörte.
All of these effects subsided following discontinuation of VIRAMUNE.
All diese Erscheinungen verschwanden nach dem Absetzen von VIRAMUNE.
elf has subsided.
Elfen hat sich größtenteils gelegt.
The storm has subsided.
Der Sturm hat sich gelegt.
The stomach pains subsided.
Die Magenschmerzen sind zurückgetreten.
And the river subsided!
Und der Fluss wich zurück.
Which subsided a few seconds later.
Der wenige Sekunden später verschwunden war.
They subsided when his eczema began.
Sie hätten nachgelassen, als sein Ekzem auftrat.
The manifestations subsided for a month or so.
Die Manifestationen ließen innerhalb eines Monats nach.
The past had subsided- in an instant.
Alles Alte war verraucht- in einem Augenblick.
Then, on its own accord It subsided.
Dann aus eigener Bewegung ließ es nach.
We're both exhausted when her orgasm finally subsided.
Wir sind beide erschöpft, als Ihr Orgasmus endlich nachließ.
Indicators reflecting the current situation have subsided;
Indikatoren, die die aktuelle Lage widerspiegeln, haben zudem etwas nachgegeben;
Traffic has since subsided to the October level or below.
Verkehr hat seit dem zum Oktober-Niveau oder unten nachgelassen.
By omnadrenu gains achieved after discontinuation largely subsided as with testosterone.
Durch omnadrenu nach Absetzen erzielt Gewinne weitgehend als mit Testosteron nachgelassen.
Results: 1530, Time: 0.0837

Top dictionary queries

English - German