BE RECOGNISED in Russian translation

быть признаны
be recognized
be considered
be accepted
be recognised
be deemed
be acknowledged
be found
be admitted
be declared
be classified
распознать
recognize
identify
recognise
detect
discern
узнать
learn
to find out
know
see
get
to discover
recognize
hear
быть признанным
be recognized
being recognised
to be identified
быть опознаны
be identified
be recognized
быть признано
be recognized
be considered
be deemed
be recognised
be accepted
be acknowledged
be admitted
be found to be
be declared
be classified
быть признана
be recognized
be deemed
be considered
be recognised
be acknowledged
be accepted
be declared
be found
be designated
be found to be
быть признан
be recognized
be considered
be acknowledged
be adjudged
be accepted
be found
be declared
be deemed to be
be recognised
будут признаваться
will be recognized
are recognized
would recognize
will be recognised
will be accepted
быть осознаны

Examples of using Be recognised in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Answer: A technical code may be recognised by a Competent Authority in accordance with the provisions of 6.2.3 to allow manufacturers to build to.
Ответ: Технические правила могут быть признаны компетентным органом в соответствии с положениями раздела 6. 2. 3, с тем чтобы позволить изготовителям производить сосуды под давлением в соответствии с.
An/f/ can be recognised in words where this transcription varies from text to text.
Наличие/ f/ можно распознать в случаях, когда в написании того или иного слова варьируются данные согласные.
professor Zaradkiewicz said that the Tribunal's judgements could be recognised as final after legal verification carried out by an independent authority.
телевидению профессор Зарадкевич утверждал, что решения КС могут быть признаны окончательными только после их правового анализа, проведенного независимым органом.
Radicals at a mosque can be recognised by their intolerance of members of other religions, their rejection of fatwas from clerics,
По словам Иминова, радикалов в мечети можно распознать по нетерпимости к иноверцам, пренебрежению к фетвам официального мусульманского духовенства,
The Facebook plugins can be recognised by the Facebook logo below the"Like" button on our pages.
Плагины Facebook вы можете узнать по логотипу Facebook или по кнопке Like(« Нравится») на нашем сайте.
which should be recognised by national and regional policies.
которые должны быть признаны в рамках национальных и региональных стратегий.
are being discovered creative religious processes,">which ought to be recognised as churchly.
которые должны быть осознаны, как церковные.
The purpose of creating this document is to ensure that qualification from a signatory country can be recognised in another country.
Цель создания данного документа состоит в гарантировании того, что квалификации подписавшей стороны из одной страны могут быть признаны в другой стране.
people may not be recognised by the system sensors.
датчики системы не смогут распознать такие предметы или людей.
they can always be recognised by others oftheir kind due to the lack of a soul.
человеческую,… они всегда могут узнать друг друга… по отсутствию души.
same diameter as the induction plate, so that they can be recognised by the magnetic sensor.
соответствующим размеру индукционных конфорок, чтобы магнитный сенсор мог их распознать.
where a patient can be recognised in the hallway of a department.
где человека кто-то просто может узнать в коридоре соответствующего отделения.
A gain or loss on an available-for-sale financial asset shall be recognised in other comprehensive income, except for impairment losses, until the financial asset is derecognised in profit or losses;
Доход или потеря от финансового актива, имеющегося для продажи, должны быть признаны к другим компонентам совокупной прибыли до прекращения признания финансового актива.
Taking into consideration the principle of good faith, such forfeiture could only be recognised if special circumstances so indicate articles 7(1)
С учетом принципа добросовестности такое лишение права может быть признано в случае, если это диктуется особыми обстоятельствами статьи 7( 1)
This directive applies without prejudice to any more favourable conditions that may be recognised by national law.
Настоящая Директива применяется, без ограничений, к любым более благоприятным условиям, которые могут быть признаны национальным законодательством.
they can be recognised by the wet hem of their clothes.
их могут распознать по мокрому подолу одежды.
the Palace of Labour can be recognised in the short story Diaboliada.
Дворца Труда, можно узнать в повести« Дьяволиада».
Complete measurement of bias should be recognised as being a very significant
Полное измерение систематического отклонения должно быть признано в качестве весьма важной
A transaction with an affiliated entity(person) shall not be recognised void at presence of one of the following circumstances.
Сделка с аффилированным лицом не может быть признана недействительной при наличии одного из следующих обстоятельств.
words must be recognised and used in this way.
слова должны быть признаны и использоваться таким образом.
Results: 185, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian