BE RECOGNISED in Polish translation

uznać
recognise
recognize
acknowledge
find
think
accept
declare
decide
conclude
assume
zostać uznane
be regarded as
be considered
be declared
be considered to be
be recognised as
be recognized as
be qualified as
być uznawane
be considered
be recognised as
be regarded as
be recognized
być uznane
be considered
be considered to be
be regarded as
be declared
be recognised
be recognized as
is to be regarded as
be construed as
rozpoznać
recognize
identify
recognise
tell
know
discern
see
I.D.
zostać rozpoznane
be recognized
be identified
być rozpoznane
to be recognized
to be identified
to be picked out
jest uznanie
dostrzegać
see
perceive
noticing
to recognize
to discern
recognise

Examples of using Be recognised in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Be recognised by the Member State concerned.
Są uznawane przez zainteresowane Państwa Członkowskie.
Biomedical Engineering should be recognised in the EU Professional Qualifications Directive14.
Inżynieria biomedyczna powinna zostać uznana w europejskiej dyrektywie w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych14.
An association of producer organisations may be recognised by a Member State only on condition that.
Związek organizacji producentów może być uznany przez Państwo Członkowskie, pod warunkiem że.
A specific person can be recognised or identified by reading the statement.
Konkretna osoba może zostać rozpoznana lub zidentyfikowana po przeczytaniu stwierdzenia.
He should be recognised for his own personal development
Powinien być uznany za swój osobisty rozwój
This value should be recognised.
Ta wartość powinna zostać uznana.
I want a village where we won't be recognised.
Chcę pojechać do wioski, gdzie nas nie rozpoznają.
He thought he could wear my armour and not be recognised.
Sądził, że bez założenia mojego pancerza nie zostanie uznany.
Tomorrow, at a place where we won't be recognised.
Jutro, tam, gdzie nas nie rozpoznają.
The“secure operator” status shall be recognised throughout the European Union.
Status„ bezpiecznego podmiotu gospodarczego” powinien być uznawany w całej Unii Europejskiej.
At the same time the award may be recognised in yet other countries.
Jednocześnie ten sam wyrok może być uznany w innych krajach.
Post-Partum Hemorrhage: Atonic uterus can be recognised and managed.
Krwotok poporodowy: Macica atoniczna może być rozpoznana i leczona.
The role of the EESC should be recognised.
Rola Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego w tej kwestii powinna zostać uznana.
Maternity should be recognised for the purposes of calculating the length of service.
Należy uwzględnić macierzyństwo dla celów wyliczenia wysługi lat.
It must be recognised that this prediction has by no means proven correct.
Trzeba przyznać, że przewidywania te zupełnie się nie sprawdziły.
The LED-signals on the dosing unit can also be recognised from a distance.
Sygnały LED na dozowniku są rozpoznawalne także z odległości.
This should be recognised on the European arena.
To powinno zostać dostrzeżone na arenie europejskiej.
And it has to be recognised, without doubt, that the Belgian Presidency drew inspiration from this.
Bez wątpienia trzeba przyznać, że prezydencja belgijska czerpała inspirację z tej idei.
From the courtyard it cannot be recognised as a church.
Nie można go zatem traktować jako aprobowanego przez Kościół.
The role of employment and employees in agriculture in this change process should be recognised.
Należy uznać rolę, którą w tym procesie zmian odgrywa zatrudnienie i pracownicy w sektorze rolnictwa.
Results: 326, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish