can be implementedcan be carried outcan be undertakenmay be implementedcan be mademay be undertakencan be accomplishedmay be exercisedmay be madecan be exercised
can be implementedcan be realizedcan be achievedmay be implementedcould be undertakencould be performedcan be deliveredcould be fulfilledmay be realizedare achievable
can bemay becan take placecan takemay take placecan be conductedmay takecan occurmay occurcould proceed
можно осуществить
can be implementedcan be carried outcan be madecan be donecan be performedcan be realizedcan be accomplishedcould be undertakencan be achievedmay be performed
могут быть выполнены
can be performedcan be madecould be implementedcan be executedcan be donecan be metcan be fulfilledcan be carried outmay be performedcan be accomplished
Examples of using
Could be implemented
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The objective of the BRICS Council in South Africa is to identify projects that could be implemented in the field of insurance,
Задача Совета БРИКС в ЮАР- выявить проекты, которые можно было бы осуществить в области страховки, сельского хозяйства,
The question arises as to how these measures could be implemented on an ad hoc basis, given the WTO framework
Возникает вопрос, каким образом эти меры могут быть осуществлены на специальной основе с учетом нормативной основы ВТО
There are a great number of policy options that could be implemented to achieve a range of potential outcomes.
Существует большой выбор вариантов политики, которые могут быть реализованы в целях достижения различных возможных результатов.
Indonesia viewed the Montreal Protocol as a good example of how an international treaty could be implemented effectively and universally,
Индонезия рассматривает Монреальский протокол как хороший пример международного договора, который может осуществляться эффективно и универсально благодаря поддержке
The overall conclusion of the Advisory Committee was that the JIU recommendations could be implemented in the light of the observations
По общему заключению Консультативного комитета рекомендации ОИГ можно было бы осуществить с учетом замечаний
The following steps are not mutually exclusive, could be implemented in phases and are not listed in any order or sequence.
Следующие меры, которые не являются взаимоисключающими, могут быть осуществлены поэтапно и приводятся без учета их либо порядка или очередности.
She emphasized that most of the recommendations could be implemented at once since they did not involve a policy change requiring an intergovernmental decision.
Она подчеркнула, что большинство рекомендаций могут быть реализованы немедленно, поскольку они не связаны с кардинальными изменениями в политике, требующими решений на межправительственном уровне.
They provide examples of how mainstreaming could be implemented, depending on countries' needs and capabilities.
В них приводятся примеры того, как может осуществляться такой учет в зависимости от потребностей и возможностей каждой страны.
The'open laboratories' offer of the United States delegation could be implemented in an Ad Hoc Committee of the Conference with information provided by all delegations.
Предложение делегации Соединенных Штатов об" открытых лабораториях" можно осуществить в рамках специального комитета Конференции по разоружению, при этом все делегации предоставляли бы информацию.
This step could be implemented during the third quarter of 2012
Эту меру можно было бы осуществить в течение третьего квартала 2012 года
He hoped that the recommendations in the study could be implemented in the next four years,
Он выражает надежду, что содержащиеся в исследовании рекомендации могут быть реализованы в течение следующих четырех лет,
have considerable experience and in-house expertise and which could be implemented if supported by interested donors/partners.
накопленными экспертными знаниями, которые могут быть осуществлены, если будут поддерживаться заинтересованными донорами/ партнерами.
The proposed activities below could be implemented independently as unique events of the UNDDD
Предлагаемая ниже деятельность может осуществляться отдельно как самостоятельные мероприятия ДПБОООН
while not all planned activities could be implemented, in some areas progress had gone beyond the expectations of the current programme of work.
не все запланированные мероприятия можно осуществить, в некоторых областях достигнутый прогресс превысил ожидания, возлагавшиеся на нынешнюю программу работы.
Instead, it made a number of recommendations that could be implemented at the national, subregional
Вместо этого она разработала ряд рекомендаций, которые можно было бы осуществить на национальном, субрегиональном
in particular because they could be implemented in practice without additional costs to the system.
потому что они могут быть реализованы на практике без дополнительных расходов для системы.
most of which could be implemented in a timely manner.
большинство которых могут быть осуществлены своевременно.
public participation could be implemented building on the experience of the Aarhus Convention.
участием общественности, могут быть выполнены с опорой на опыт Орхусской конвенции.
No unilateral policy on Taiwan's sovereignty could be implemented through the threat or use of force,
Никакая односторонняя политика в отношении суверенитета Тайваня не может осуществляться на основе угрозы силой
In that connection, she wondered how the proposal set out in paragraph 10 of the Advisory Committee's report could be implemented in practice.
В этой связи она хотела бы знать, каким образом можно осуществить на практике предложение, содержащееся в пункте 10 доклада Консультативного комитета.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文