including the developmentincluding developingincluding the elaborationincluding the formulationincluding the establishmentincluding the draftingincluding the designincluding the preparationincluding formulatingincluding establishing
including the establishmentincluding the creationincluding establishingincluding the developmentincluding the setting upincluding creatingincluding the formationincluding buildingincluding the launchincluding developing
including the preparationincluding trainingincluding preparingincluding the productionincluding the developmentincluding the draftingincluding the elaborationincluding the formulationincluding issuance
включая составление
including the developmentincluding the preparationincluding the draftingincluding the establishmentincluding the compilationincluding drawing upincluding writingincluding developingincluding the productionincluding the creation
включая выработку
including the developmentincluding the formulationincluding establishingincluding the elaborationincluding developingincluding the establishmentincluding elaboratingincluding the draftingincluding setting
включая освоение
including the development
включая налаживание
including the developmentincluding the establishmentincluding establishing
including improvingincluding improvementsincluding betterincluding enhancingincluding the refinementincluding the developmentincluding strengtheningincluding the upgradingincluding enhancements
Examples of using
Including the development
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
projected emissions, including the development and maintenance of source inventories
прогнозируемых выбросов, включая составление и ведение кадастров источников
To encourage greater research, including the development of common indicators, into the situation of indigenous children in rural and urban areas;
Поощрять расширение исследований, включая подготовку общих показателей положения детей из числа коренных народов в сельских и городских районах;
Favoured the modernization of the sector including the development of major global port operators,
Содействие модернизации отрасли включая развитие основных операторов портов глобального уровня,
Inter-agency ICT activities, including the development of a comprehensive ICT strategy for the United Nations system;
Межучрежденческая деятельность в области ИКТ, включая разработку всеобъемлющей стратегии в области ИКТ для системы Организации Объединенных Наций;
have been considered, including the development of hub ports in Fiji, Papua New Guinea
особенно для малых островных государств, включая создание портовых центров в Папуа- Новой Гвинеи,
coordination would result in improved procedures including the development of common rostering of candidates for consultancies, harmonization of levels of remuneration,
координации будут способствовать повышению эффективности процедур, включая составление общих списков кандидатов для оказания консультативных услуг,
quality assurance, including the development and implementation of social
гарантий качества, включая разработку и внедрение социальных
traditional health care interventions, including the development of effective new drugs.
традиционных методов лечения, включая создание эффективных новых лекарств.
Another priority of economic policy in that region was the creation of favourable economic conditions for the development of indigenous peoples, including the development of educational opportunities.
Еще одним приоритетом экономической политики в этом регионе является создание благоприятных экономических условий для развития коренных народов, включая развитие образовательных возможностей.
Assessment of infrastructural improvements in 5 existing prisons in eastern Chad, in conjunction with national authorities, including the development of project proposals and resource mobilization.
Проведение совместно с национальными органами оценки возможностей модернизации инфраструктуры в 5 действующих тюрьмах в восточной части Чада, включая подготовку проектных предложений и мобилизацию ресурсов.
However, more extensive work on the issue of transboundary groundwaters, including the development of a framework convention,
Однако более углубленная работа над темой трансграничных водоносных горизонтов, включая выработку рамочной конвенции,
The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors.
Разработка министерством юстиции эффективных механизмов подотчетности, включая составление, анализ и применение кодекса поведения судей и прокуроров.
There has been progress in the provision of energy, including the development of renewable energy technologies
Достигнут прогресс в деле энергоснабжения, включая освоение возобновляемых источников энергии,
coordination of all technical services activities, including the development of and support to regional offices
координацию деятельности всех технических служб, включая создание региональных отделений
Developing common standards for data storage and analysis, including the development of common indicators, is an important related goal.
В этом контексте важное значение приобретает разработка общих стандартов по хранению и анализу данных, включая разработку общих индикаторов.
if the INCD so decided, assess the status of action programme preparation, including the development of consultative processes, at its first session.
КС на своей первой сессии могла бы оценить состояние подготовки программ действий, включая развитие консультационных процессов.
Implementing the Plan of Action of the United Nations Decade for Human Rights Education, including the development of information and educational materials;
Обеспечение осуществления Плана действий Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций, включая подготовку информации и просветительских материалов;
To encourage and support national efforts to reform the security sector, including the development of stable civil-military relations,
Поощрять и поддерживать национальные усилия по реформированию сектора безопасности, включая налаживание стабильных отношений между гражданскими
Elections training for Transitional Federal Institutions, including the development of an election training plan and manual.
Подготовка сотрудников переходных федеральных органов к проведению выборов, включая составление плана подготовки к проведению выборов и руководства по соответствующим вопросам.
Continuing assistance and cooperation with the new Afghan Border Guard service, including the development of common border control posts;
Дальнейшее оказание помощи недавно созданной Афганской пограничной службе и сотрудничество с ней, включая создание общих пограничных контрольно-пропускных пунктов;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文