SAME OBJECTIVE in Russian translation

[seim əb'dʒektiv]
[seim əb'dʒektiv]
ту же цель
same goal
same objective
same purpose
same aim
to the same end
тем же объективным
the same objective
той же задачи
the same problem
the same task
той же цели
same purpose
same goal
same objective
same end
same aim
той же целью
same goal
same purpose
same objective
same aim
same end
same effect
same target
та же цель
same objective
the same purpose
the same goal

Examples of using Same objective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would have pursued the same objective.
я был у власти, я бы преследовал те же цели.
that is more effective than other initiatives with the same objective.
которая является более эффективной, чем другие инициативы с той же задачей.
The European Union can only see its error in believing that its interlocutor shared the same objective.
Европейскому союзу остается лишь сделать вывод о том, что он ошибался, думая, что его собеседник разделяет те же цели.
Both should be part and parcel of the same objective, as one will be ineffective without the other.
И та и другая задача должны стать неотъемлемой частью одной цели, поскольку одна из них не будет эффективно выполнена без другой.
Alternative letting rules have the same objective of improving the integration of the neighbourhoods and secure equal opportunities
Альтернативные правила аренды вводятся с той же целью- обеспечить более надежную интеграцию жителей кварталов
The same objective could not be achieved by instituting a civil action,
Эта же цель не может быть достигнута путем возбуждения гражданского иска,
Currently, there are several national exemptions with the same objective e.g. France,
В настоящее время изъятия из правил, преследующие эту же цель, предусмотрены в нескольких странах,
Most Croat returnees face the same objective problems as other returnees,
Большинство хорватских возвращенцев сталкиваются с теми же объективными трудностями, что и другие возвращенцы,
The young professional programme, if approved, should have the same objective as the national competitive examination, namely, to reduce the
Программа для молодых сотрудников категории специалистов в случае ее одобрения должна иметь ту же самую цель, что и национальные конкурсные процедуры,
special procedures has the same objective of assisting States through monitoring
специальных процедур преследует идентичную цель по оказанию помощи государствам посредством мониторинга
Although they shared the same objective, the obligation to extradite
Хотя в обоих случаях преследуется та же самая цель, обязательство выдавать
The same objective has been pursued by the Treaties of Tlatelolco
Эту же цель преследуют Договоры Тлателолко и Раротонга в отношении
With the same objective of adjusting demand to the existing infrastructures, France is considering a variable motorway toll depending on the date, time and route.
С этой же целью- приведение спроса на перевозки в соответствие с возможностями существующих инфраструктур- Франция рассматривает вопрос о введении дифференцированной платы за пользование автомагистралями в зависимости от даты, времени и маршрута.
The Republic of Korea and Taiwan Province of China, in contrast, enacted a full transfer of landownership to farmers shortly after the Second World War to achieve the same objective.
Напротив, Республика Корея и китайская провинция Тайвань для достижения той же цели вскоре после Второй мировой войны полностью передали право собственности на землю фермерам.
We will endeavour to reach the same objective at the bilateral level with all countries committed to the fight against terrorism.
Мы будем стремиться достичь этой же цели на двустороннем уровне со всеми странами, приверженными борьбе с терроризмом.
In other countries, the same objective is achieved through the use of random checks by probation officers.
В других странах эта же задача решается путем проверок, проводимых время от времени сотрудниками службы пробации.
Some countries have pursued the same objective through other means,
Некоторые страны стремились достичь этой же цели с помощью других средств,
Market surveillance activities have the same objective, but are performed when products are already on the market.
Деятельность по надзору за рынком преследует эту же цель, но осуществляется уже после выпуска продукции на рынок.
In addition, many developed countries have expressed their intention to assist developing countries in achieving the same objective.
Наряду с этим, многие развитые страны намереваются расширить содействие развивающимся странам в решении этой же задачи.
industries that share the same objective.
которые преследуют аналогичную цель.
Results: 125, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian