THE COMPLEMENTARITY in Russian translation

взаимодополняемость
complementarity
complementary
synergy
interoperability
взаимодополняющий характер
complementarity
complementary nature
mutually supportive
mutually reinforcing
mutually reinforcing nature
complementary character
mutually complementary
been complementary
комплементарность
complementarity
complementary
дополняемости
complementarity
additionality
взаимодополняемый характер
the complementarity
mutually complementary
complementary nature
дополнительности
additionality
complementarity
of complimentarity
of subsidiarity
complementation
взаимодополняемости
complementarity
complementary
synergy
interoperability
комплементарности
complementarity
complementary
взаимодополняющего характера
complementarity
complementary nature
mutually supportive
mutually reinforcing
mutually reinforcing nature
complementary character
mutually complementary
been complementary
дополняемость
complementarity
additionality

Examples of using The complementarity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Guissé supported the views expressed on the complementarity of the different mechanisms.
Г-н Гиссе поддержал высказанные точки зрения относительно взаимодополняемости различных механизмов.
At the same time, we must stress the complementarity of all those dimensions.
В то же самое время мы должны подчеркнуть взаимодополняемость всех этих аспектов.
It is shown clearly the complementarity but not the conflict of typologies.
Наглядно показано дополнение, а не конфликт типологий.
Questions were raised about the complementarity between the priority areas and outcomes.
Ораторы задавали вопросы о взаимосвязи между приоритетными областями и ожидаемыми результатами.
The complementarity between organized crime
Взаимосвязь между организованной преступностью
Ensure the complementarity of the institutions for monitoring the protection of human rights(Republic of Moldova);
Обеспечить взаимодополняемость деятельности учреждений по мониторингу защиты прав человека( Республика Молдова);
Given the complementarity of these reports, it is appropriate that they be considered concurrently.
С учетом взаимодополняемости этих докладов их рассмотрение целесообразно осуществлять одновременно.
He focused on the complementarity between his mandate and the Committee's activities.
Он акцентировал внимание на взаимосвязи между его мандатом и задачами и деятельностью Комитета.
The complementarity of these processes with the Global Consultations was noted.
Указывалось на то, что эти процессы дополняют Глобальные консультации.
The 3G notes that the G-20 has acknowledged the complementarity between the work of the United Nations
ГГУ отмечает, что Группа двадцати признала взаимодополняемость деятельности Организации Объединенных Наций
Most speakers at the meeting recognized the complementarity of bilateral, regional
Большинство выступавших на совещании признали взаимодополняющий характер двустороннего, регионального
The resolution also recognized the complementarity of human rights and humanitarian mechanisms for addressing these issues.
Кроме того, в резолюции была признана взаимодополняемость механизмов защиты прав человека и гуманитарных действий для урегулирования этих вопросов.
The complementarity of the Court with national jurisdictions was essential to preserve the sovereignty of States.
Комплементарность Суда в отношении национальной юрисдикции является основополагающим принципом, позволяющим обеспечить суверенитет государств.
He underlined the complementarity of this work and called for closer coordination between various assessment processes.
Г-н Расул Рахимов подчеркивал взаимодополняющий характер этой работы и призывал повысить скоординированность разных процессов оценки.
In this respect, my delegation wishes to stress the complementarity of this particular draft resolution with other similar international instruments.
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть взаимодополняемость этого проекта резолюции и других аналогичных международных документов.
To exercise external relations functions of the Office as required under the complementarity regime of the Statute, including liaison with States, intergovernmental organizations
Осуществление функций Канцелярии по внешним связям, как это требуется в соответствии с режимом дополняемости Статута, в том числе по поддержанию связи с государствами,
The complementarity of the court with respect to national jurisdictions remained controversial,
Комплементарность суда относительно национальных юрисдикций остается противоречивой,
First, the complementarity between FDI and FPI would indicate that they are addressing different financial needs.
Во-первых, взаимодополняющий характер ПИИ и ИПИ свидетельствует о том, что они удовлетворяют различные финансовые потребности.
The complementarity of peacekeeping and expert group mandates with regard to monitoring sanctions provides the opportunity for mutually supportive relationships.
Взаимодополняемость миротворческих мандатов и мандатов групп экспертов в отношении наблюдения за санкциями дает возможность для налаживания отношений взаимной поддержки.
It could also highlight the complementarity of efforts towards mediation,
В нем также можно было бы осветить взаимодополняющий характер усилий в отношении посредничества,
Results: 502, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian