THIS EXCEPTION in Russian translation

[ðis ik'sepʃn]
[ðis ik'sepʃn]
это исключение
this exception
this exclusion
this exemption
this deletion
это изъятие
this exemption
this exception
this seizure
такое отступление
such derogation
this exception
such a deviation
such a waiver
these derogations
such a departure
этого исключения
this exception
of this exemption
этим исключением
this exception

Examples of using This exception in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This exception to the usual rules of jurisdiction was enshrined in the Constitution of Paraguay,
Это изъятие из обычных норм юрисдикции было закреплено в статье 145 Конституции Парагвая,
It was recommended that this exception be extended to all circumstances precluding wrongfulness in a general article.
Было рекомендовано, чтобы это исключение в общей статье распространялось на все обстоятельства, исключающие противоправность.
This exception may enable States to avoid the duty to provide restitution in kind in appropriate circumstances.
Это изъятие может давать государствам возможность уклоняться от обязанности предоставлять реституцию в натуре в необходимых случаях.
The justification for the application of this exception will require the presentation of evidence to the contrary to the general rule,
Для обоснования применения этого исключения необходимо будет представить доказательства об обратном( по отношению к общему правилу),
To the extent that the phrase“a burden out of all proportion” is left undefined, this exception would undermine the useful principle that restitution is preferred in some circumstances.
Если выражение" бремя, явно непропорциональное" не будет определено, это изъятие негативно скажется на полезном принципе, согласно которому при определенных обстоятельствах реституция является предпочтительной.
This exception will never allow you to drive,
Это исключение не разрешает вам ни при каких обстоятельствах управлять транспортным средством,
Nevertheless, the Commission was well aware of the fact that this exception, requiring admissibility,
Тем не менее, Комиссии хорошо известно, что государства часто злоупотребляют этим исключением, относящимся к допустимости,
The formulation of the scope of this exception to the principle expressed in article 11 may give rise to confusion
Определение сферы применения этого исключения из принципа, нашедшего отражение в статье 11, может вызвать путаницу,
This exception is vague
Это изъятие сформулировано нечетко,
This exception is based on the policy of preserving the free negotiability of these types of asset in the market.
Это исключение основано на принципе сохранения свободной обращаемости этих видов активов на рынке.
Overuse of this exception might create a risk of abuse,
Чрезмерное использование этого исключения может привести к возникновению условий,
convention is covered by this exception.
конференции охватывается этим исключением.
This exception, introduced by section 221 of the Anti-Terrorism
Это изъятие, введенное в разделе 221 закона о борьбе против терроризма
The Commission restricted the scope of this exception by requiring that the corporation must have ceased to exist"for a reason unrelated to the injury.
Комиссия ограничила рамки этого исключения требованием о том, что корпорация должна прекратить свое существование<< по причине, не связанной с вредом.
The Government of Sweden believes this exception is useful
Правительство Швеции считает, что это изъятие является полезным
Due to this exception, Libya raised its production from 600,000 barrels a day in December last year to 658,000 on New Year day.
Из-за этого исключения, Ливия повысила добычу из 600, 000 баррелей в день в декабре прошлого года 658, 000 на Новый год день.
the Commission adopted a number of guidelines related to this exception to the rules.
приняла несколько руководящих положений, касающихся этого исключения из правила.
The Special Rapporteur said it was"noteworthy that none of the other States in which Islamic law is applicable has seen the need to invoke this exception.
Как заявил Специальный докладчик," следует отметить, что ни одно из других государств, в которых действует исламское право, не сочло необходимым требовать применения этого исключения.
This exception would allow the EIB to keep secret internal investigations into irregularities such as corruption and maladministration.
Это исключение позволит ЕИБ хранить в тайне результаты внутренних расследований, связанных с такими нарушениями, как коррупция и неудовлетворительное управление.
Therefore, for inner part-timers this exception cannot be applied,
Поэтому для внутренних совместителей это исключение применить нельзя,
Results: 194, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian