THOSE PROGRAMMES in Russian translation

[ðəʊz 'prəʊgræmz]
[ðəʊz 'prəʊgræmz]
эти программы
these programmes
these programs
these schemes
this software
these applications
these policies
этих программ
these programmes
these programs
these schemes
these applications
этих программах
these programmes
these programs
этим программам
these programmes
these programs
these applications
these schemes

Examples of using Those programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2009, Cuban researchers took part in 29 research contracts under those programmes.
В 2009 году кубинские исследователи приняли участие в 29 исследовательских контрактах в рамках этих программ.
It has also been receiving progress reports on the implementation of some of those programmes.
К ней поступили также доклады о ходе осуществления некоторых из этих программ.
Were illegal immigrants included in those programmes pending legalization of their status?
Охватываются ли этими программами незаконно прибывшие в страну иммигранты в период до легализации их статуса?
Cooperation was ongoing with those programmes.
Сотрудничество с этими программами продолжается.
Those programmes targeted women heads of households in particular.
Такие программы в первую очередь предназначаются для женщин, являющихся главами домашних хозяйств.
A total of Euro130 million had been spent on those programmes during that period.
В указанный период на реализацию этих программ было израсходовано в общей сложности 130 млн. евро.
The results of those programmes had been positive.
Результаты осуществления таких программ оказались положительными.
To invest in those programmes and projects that promote human security;
Вкладывать средства в те программы и проекты, которые обеспечивают безопасность человека;
Those programmes should pay special attention to high-risk groups, especially youth.
Особое внимание в рамках этих программ должно уделяться группам риска, в первую очередь молодежи.
In those programmes more consistent messages were being delivered to staff and partners.
В рамках таких программ сотрудники и партнеры получают более последовательные установки.
Those programmes include components related to dispute-resolution techniques
Данные программы включают компоненты, касающиеся методов урегулирования споров,
Those programmes are being funded by microfinance institutions.
Указанные программы осуществляются микрофинансирующими организациями.
Those programmes will provide citizens with the opportunity to make informed choices when producing waste.
Такие программы предоставят гражданам возможность делать обоснованный выбор при осуществлении отходообразующей деятельности.
Adequate resources are required to finance those programmes.
Необходимы адекватные ресурсы для финансирования этих программ.
Those programmes and measures are described below.
Об этих программах и мерах говорится ниже.
Those programmes shall be concerned with.
Такие программы касаются.
Those programmes, which could include secondments
Такие программы, которые могут предусматривать откомандирование
The role of UNICEF in developing and promoting those programmes in Moldova is very important.
ЮНИСЕФ играет весьма важную роль в разработке и осуществлении этих программ в Молдове.
Assessment mechanisms had been established to monitor those programmes.
Созданы механизмы оценки для контроля за этими программами.
The draft note verbale(LOS/PCN/BUR/R.27) announcing those programmes was also approved by the Panel.
Проект вербальной ноты( LOS/ PCN/ BUR/ R. 27), объявляющий об этих программах, был также одобрен Группой.
Results: 618, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian