THOSE PROGRAMMES in French translation

[ðəʊz 'prəʊgræmz]
[ðəʊz 'prəʊgræmz]
ces programmes
this program
this programme
this cycle
this agenda
this scheme
this plan
this curriculum
this project

Examples of using Those programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to encourage Governments to actively support those programmes.
à encourager les gouvernements à accorder un soutien actif à ces programmes.
including the request for greater dialogue and communication with regard to those programmes, he said that the Secretariat would gladly meet that request
d'une communication plus soutenus à propos de ces programmes, il dit que le Secrétariat répondra volontiers à cette demande
activities among the general population and government leaders can be attributed to the inadequate dissemination of information about the practical benefits to be derived from those programmes.
les responsables gouvernementaux éprouvent à l'égard d'un certain nombre d'activités spatiales peut s'expliquer par la diffusion insuffisante des informations relatives aux avantages concrets de tels programmes.
encourage Governments to actively support those programmes;
à encourager les gouvernements à accorder un soutien actif à ces programmes;
recommended that the Organization continue implementing those programmes, with due consideration being given to equitable geographical distribution.
l'Organisation poursuive la mise en œuvre de ces programmes compte dûment tenu de la répartition géographique équitable.
the Interoceanmetal Joint Organization, and selected candidates for the traineeships offered under those programmes.
il a sélectionné des candidats pour les stages offerts au titre de ces programmes.
Those programmes include policy guidance,
Ces programmes s'articulent autour d'orientations politiques,
she thought it would be preferable to suspend those programmes until a qualitative evaluation had been made and all population groups,
qu'il serait préférable de suspendre temporairement ces formations, jusqu'à ce qu'une évaluation qualitative ait été menée
however many of those programmes were introduced by developed nations
mais nombre de ces programmes ont été proposés par les pays développés
Those programmes and mechanisms had helped integrate more vulnerable groups into the production circuit, through encouraging youths,
Ces programmes et mécanismes ont aidé à intégrer les groupes plus vulnérables dans le circuit de la production en encourageant les jeunes,
Those programmes achieved significant successes in Uganda,
Ces programmes ont connu un succès remarquable en Ouganda,
Those programmes should:(a) orientate the special occupational field to raising standards of living in terms of nutrition,
Ces programmes devraient:(a) orienter le secteur professionnel considéré vers l'élévation du niveau de vie sur le plan de la nutrition,
including participation in the structures created for the execution of those programmes.
y compris la participation aux structures creees pour I'execution de ces programmes.
making sure that those programmes are designed in a way that prioritizes reaching out to citizens with no access
en s'assurant que ces programmes sont pensés de sorte à atteindre en priorité les habitants sans
gave strong political support to those programmes, including the Intergovernmental Oceanographic Commission,
apporte un solide soutien politique à ces programmes, parmi lesquels la Commission océanographique intergouvernementale,
including participation in the structures created for the execution of those programmes.
y compris la participation aux structures créées pour l'exécution de ces programmes.
please provide copies of reports submitted to those programmes or summaries of them.
veuillez fournir des copies des rapports soumis à ces programmes ou des résumés de ces rapports.
It also regrets the lack of adequate measures taken to identify children who could benefit from those programmes, such as children recruited and/or used by non-State armed groups from a neighbouring State in border areas and refugee
Il regrette également le manque de mesures visant à repérer les enfants qui pourraient bénéficier de ces programmes, comme les enfants enrôlés et/ou utilisés par des groupes armés non étatiques en provenance d'un État voisin dans les zones frontalières
The budget of those programmes for the biennium 2004-2005 is set at $27.4 million, of which $17.1 million(62 per cent)
L'enveloppe budgétaire des activités au titre de ces programmes pour l'exercice 2004-2005 se chiffre à 27,4 millions de dollars,
Despite those programmes and efforts at the national level,
En dépit de ces programmes et des efforts déployés au niveau national,
Results: 798, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French