SEVERAL PROGRAMMES in French translation

['sevrəl 'prəʊgræmz]

Examples of using Several programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Strategy for the development and management of oases is being implemented in Morocco and several programmes for the conservation of oases are carried out in the framework of the national Rural Development Strategy, as the Programmes for the oases of the South, Tafilalet, Draa and Maider.
Plusieurs Programmes de conservation des oasis sont menés dans le cadre de la Stratégie nationale de développement rural, tels que les Programmes pour les oasis du Sud, Tafilalet, Draa et Maider.
In 2004 he had to bring several programmes to an end, including C'est mon choix
En 2004, il doit cesser plusieurs émissions: C'est mon choix, et par manque d'audience:
usually several programmes with different theoretical school-age groups coexist at the same level,
en général, plusieurs programmes avec des groupes d'âge théorique différents coexistent au même niveau,
tv where he presented several programmes Gontran's tartines, Gontran's cooking….
tv où il animera plusieurs émissions Les tartines de Gontran, Gontran cuisine….
Several programmes in countries in which narcotic crops are illicitly cultivated encompass the reduction of such cultivation in conjunction with the economic development of the growing areas,
Plusieurs programmes adoptés dans des pays où des plantes dont on peut tirer des stupéfiants sont cultivées illicitement prévoient la réduction de cette culture en même temps
you should be aware that there are several programmes, generally proposed by social secretariats,
un travailleur vous coûtera, sachez que plusieurs programmes, généralement proposés par les secrétariats sociaux,
Several programmes came to an end in 2006,
Plusieurs programmes arrivant à leur terme en 2006,
The partnership with Unesco in several programmes, including the Organs of the Convention on Cultural Diversity,
Le partenariat avec l'UNESCO dans plusieurs programmes, y compris les organes de la Convention sur la Diversité culturelle,
fi nancial partners, several programmes and initiatives are being implemented in the region, including.
avec région l'appui de plusieurs partenaires de développement, plusieurs programmes et initiatives majeurs sont en cours de mise en œuvre dans la région, parmi lesquels.
DAB combines several programmes(called“services”) to form one“ensemble.” With the DAB tuner connected with this unit.
le système DAB réuni plusieurs programmes(appelés“services”) qui forment un“ensemble”.
Several programmes and projects funded jointly
Divers programmes et projets sont financés conjointement
Several programmes financed and implemented in post-crisis countries, based on partnerships with United Nations agencies
Financement et exécution, dans des pays sortant d'une situation de crise, de plusieurs programmes fondés sur le partenariat avec les organismes des Nations Unies
The Ministry of Social Transformation has developed several programmes aimed at eradicating poverty
Le Ministère de la transformation sociale a mis au point plusieurs programmes visant à éliminer la pauvreté
the Emirates has organized several programmes, such as the strategy for the advancement of women in the Emirates
Unies pour la femme(UNIFEM) en organisant de nombreux programmes tels la stratégie de développement pour la femme aux Émirats
Culture has several programmes for the youth, which include a project called Meeting Development and Participation Rights of Adolescent Boys and Girls.
des sports et de la culture dispose de plusieurs programmes destinés aux jeunes notamment un projet intitulé <<Répondre aux droits au développement et à la participation des adolescent(e)s.
the Federal Government has undertaken several programmes to guarantee the nutritional standards of the population,
de la Constitution politique, a exécuté divers programmes visant à assurer l'alimentation de la population,
There are several programmes to increase awareness of cultural differences in Estonian society,
De nombreux programmes sont mis en place pour mieux faire connaître
There has been some cooperation among Asian-Pacific countries in this respect in several programmes such as the project for cooperation in the production
À cet égard, on a observé une certaine coopération entre les pays d'Asie-Pacifique quant à plusieurs programmes, comme le projet de coopération relatif à la production
Bearing in mind also that the Permanent Secretariat of the Latin American Economic System has carried out several programmes with the support of the United Nations Development Programme in areas that are considered of priority for the economic development of the region.
Ayant à l'esprit que le Secrétariat permanent du Système économique latino-américain a mené à bien divers programmes avec l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement dans des domaines prioritaires pour le développement économique de la région.
In Aragon, there are several programmes to support families, such as the Short-term intervention programme for families in crisis with adolescents,
En Aragon, il existe différents programmes d'aide aux familles dont le sousprogramme d'intervention rapide destiné aux familles en crise avec des adolescents
Results: 490, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French