THOSE PROGRAMMES in Portuguese translation

[ðəʊz 'prəʊgræmz]
[ðəʊz 'prəʊgræmz]
esses programas
this program
this software
this programme
this tool
that show

Examples of using Those programmes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sweden regarding salmonella controls; whereas those programmes comprise specific measures for fresh beef
pela Suécia sobre controlo de salmonelas e que esses programas incluem medidas específicas para as carnes frescas de bovino
adopted the Decision extending those programmes.
o Conselho aprovou a decisão que prorroga esses programas.
of approving SPDs and CSFs in time to get those programmes rolling.
os quadros comunitários de apoio a tempo de fazer arrancar esses programas.
The rules, introduced by regulation 683/2008 on the further implementation of those programmes, take account of the fact that the concept of private management of the navigation satellite programme Galileo,
Essas normas, introduzidas pelo Regulamento n.º 683/2008 relativo ao aprofundamento da implementação desses programas, têm em conta o facto de que o conceito de gestão privada do Programa Galileo de navegação por satélite,
Those programmes also increase the level of consumer protection,
Estes programas aumentam igualmente o nível de protecção do consumidor,
The European Council stresses the need to continue the implementation of those programmes and to work on the succession to them
O Conselho Europeu salienta a necessidade de prosseguir a execução desses programas e de trabalhar para lhes dar seguimento,
strict implementation of those programmes will ensure debt sustainability
a implementação rigorosa destes programas irá assegurar a sustentabilidade da dívida
projects implemented pursuant to those programmes shall satisfy the following criteria.
os projectos executados de acordo com esses programas devem satisfazer os seguintes critérios.
ancillary products directly derived from those programmes, sponsorship announcements
produtos conexos directamente relacionados com esses programas, aos anúncios de patrocínios
in particular Parliament, to increase the budget for those programmes which it considers necessary.
aumentarem o orçamento destinado àqueles programas em que considerem que tal é necessário.
other staff are involved in channelling the implementation of those programmes.
outros membros do pessoal da Comissão participam no encaminhamento da aplicação desses programas.
that women are equal beneficiaries of those programmes.
Oriental que as mulheres beneficiem desses programas em pé de igualdade.
Agreements for the collective licensing by non-Irish television programme makers of copyright in those programmes to undertakings involved in cable television retransmissions of those programmes in Ireland and for the collective adrninistration ofthe licensing arrangements by a copyright management society37.
Acordos relativos à concessão de licenças colectivas por realizadores de programas televisivos não irlandeses no que diz respeito aos direitos de autor associados a esses programas a empresas responsáveis pela retransmissão televisiva por cabo desses programas na Irlanda e à administração colectiva dos acordos de licença por uma sociedade de gestão de direitos de autor.
also to instigate proper training and managements skills for the operation of those programmes.
as capacidades de gestão necessárias para que estes programas possam ter bons resultados.
which traditionally implement a significant part of those programmes under‘grant agreements' with the Commission.
tradicionalmente executam uma parte significativa desses programas ao abrigo dos"acordos de subvenções" com a Comissão.
in view of harmonising actions undertaken within those programmes for enhancing security of supplies
a fim de harmonizar as acções empreendidas no âmbito desses programas, no sentido de reforçar a segurança do abastecimento
the actual content of those programmes and, finally, the detailed expenditure of the institution itself.
acerca do verdadeiro conteÃodo de tais programas e, por Ãoltimo, acerca da configuração das despesas da prÃ3pria instituição.
to programmes of cooperation, the actual content of those programmes and, finally, the detailed expenditure of the institution itself.
acerca do verdadeiro conteúdo de tais programas e, por último, acerca da configuração das despesas da própria instituição.
the Commission must approve it in accordance with this Regulation as part of those programmes.
aprovado pela Comissão, em conformidade com o presente regulamento, como parte dos referidos programas.
the promotion of the participation of SMEs in those programmes, in particular SME participation in the Community framework programme for research,
da promoção da participação das PME nesses programas, em especial, a participação das pequenas e médias empresas no Programa-quadro de investigação,
Results: 66, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese