TELS PROGRAMMES in English translation

such programmes
ce programme
such programs
tel programme
such schemes
ce schéma
tel régime
système de ce type
ce cadre
tel programme
de ces projets
such programming
ces émissions
cette programmation
ce type de programmation
de tels programmes
such plans
tel plan
tel régime
tel projet
plan de ce type
plan de ce genre

Examples of using Tels programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'expansion de tels programmes s'est mise à ralentir
Expansion of such programs slowed as the economy weakened in the 1980s,
mises en garde ont été soulevés sur la sécurité de tels programmes.
cautions have been raised about the safety of some such programmes.
Néanmoins, le financement à long terme de tels programmes pourrait en fait réduire les coûts pour les gouvernements p. ex.,
Nonetheless, long-term funding of such programs may actually reduce costs to governments e.g.,
préoccupations concernant le lancement et/ou la mise en œuvre de tels programmes.
concerns regarding the initiation and/or implementation of such schemes.
Exhorte les Organisations Membres désirant introduire de tels programmes à étudier attentivement les besoins des garçons de la tranche d'âge pré-louveteau ainsi que les implications que de tels programmes auraient sur la structure générale de l'Organisation Membre.
Urges Member Organizations desiring to introduce such programmes to make a careful study of the needs of boys in the Pre-Cub age group and of the implications of such programmes on the overall structure of the Member Organization.
le Service correctionnel appuie de tels programmes et méthodes de traitement.
we acknowledge the Correctional Service's endorsement of such programming and treatment approaches.
se sont donc concentrés sur la conception de tels programmes, reléguant au second plan les réglementations antialtération existantes.
therefore focused on the design of such programs, relegating existing anti-pollution regulations to second place.
pour l'obtention de l'agrément relatif à de tels programmes et leur exploitation.
approval and exploitation of, such programmes.
il conviendrait de faire savoir que de tels programmes ont été mis en œuvre avec succès dans des prisons d'Espagne, par exemple.
the successful implementation of such schemes in prisons in Spain, for example, should be made known.
Sensibilisation au PFPEC Il a été demandé à tous les participants au sondage s'ils étaient informés de quelque programme fédéral garantissant les prêts de petites entreprises et, si oui, les noms de tels programmes.
Awareness of the CSBFP All respondents were asked if they were aware of any federal programs that guarantee the loans of small businesses and, if so, the names of any such programs.
technique en vue de la création de tels programmes dans d'autres États Membres;
technical support for the establishment of such programmes in other Member States;
offre une étude sur la faisabilité d'établir de tels programmes dans d'autres provinces.
a study of the feasibility of establishing such programs in other provinces.
bailleurs de fonds de tels programmes craignent que les frais généraux de gestion soient perçus comme trop élevés.
managers and funders of such programmes are nervous that management overheads might be seen as too high.
l'éducation et la formation», l'efficacité de tels programmes fait débat en Australie.
training”, there is debate in Australia as to the efficacy of such programs.
L'objet de tels programmes est de détecter les changements découlant de la mise en valeur,
The purpose of these programs is to detect changes associated with development,
Il fallait que les partenaires donateurs apportent une assistance accrue à la mise en œuvre de tels programmes, ainsi qu'à la création de centres de réadaptation des toxicomanes dans la région.
More assistance was requested from donor partners for the implementation of such programmes, as well as for the establishment of rehabilitation centres for drug abusers in the region.
De tels programmes, qui doivent être organisés le cas échéant de manière à ne pas compliquer l'exécution du renvoi,
The purpose of these programmes, which should be organized so as not to complicate possible return procedures, is to upgrade
Au stade actuel, on s'attache surtout à soutenir les arrangements de partenariat qui favorisent l'application de tels programmes et permettent d'établir les liens entre les programmes d'action nationaux et les autres stratégies nationales viables.
The main emphasis at the moment is in supporting partnership arrangements for fostering the implementation of these programmes, and for establishing linkages between the NAPs and other national sustainable strategies.
pourtant cruciales pour de tels programmes.
incentives crucial for these programmes.
Le secrétariat a reçu un certain nombre de demandes d'aide directe pour l'exécution de tels programmes, notamment des gouvernements russe, ukrainien, kazakh,
The secretariat has received a number of requests for direct support in the implementation of such programmes, inter alia from the Governments of the Russian Federation,
Results: 200, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English