WILL BE EXPECTED in Russian translation

[wil biː ik'spektid]
[wil biː ik'spektid]
ожидается
is expected
it is anticipated
должны будут
will have to
will need
will be required
would have to
should be
would need
would be required
would need to be
must be
will be expected
будут ожидать
will expect
be expected
will be waiting
would expect
предполагается
is expected
it is anticipated
it is assumed
it is envisaged
expected
it is estimated
it is intended
is supposed
it is proposed
is to be
должны
should
must
have to
need
shall
required
gotta
supposed
got
ought to
будет ожидать
will expect
will wait
will await
be expected
will be waiting
would expect
would await
expect
looked forward
должна
should
must
have to
shall
need
supposed
gotta
got
due
required
должен будет
will have to
would have to
will need
should be
would need
will be required
would be required
would have to be
must be
shall
должна будет
will have to
will need
would have to
would need
should be
will be required
would be required
would have to be
is expected
must be
должны будете
will have to
will need
shall
will be required
must be
should be
would have to
will be expected
are going
would need

Examples of using Will be expected in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programme managers will be expected to submit contract proposals sufficiently in advance of starting dates to complete these verification requirements.
Руководители программ должны будут представлять предложения по контрактам достаточно заблаговременно до начала работы для удовлетворения этих требований, касающихся проверки.
In addition, the international community will be expected to actively participate in the observation of the elections.
Кроме того, ожидается, что международное сообщество примет активное участие в наблюдении за выборами.
As such, MONUC military units will be expected to provide mentoring to FARDC in theatre, down to company level,
В частности, воинские подразделения МООНДРК должны будут заниматься наставничеством среди военнослужащих ВСДРК в театре военных действий,
Citizenship Graduates will be expected to assess social,
Гражданственность: от выпускников ожидается способность оценивать социальные,
But not everything is so simple, on the way you will be expected by evil animals only
Но не все так просто, по пути вас будут ожидать злобные животные только
Each Contracting Party adopting this gtr into its national or regional legislation will be expected to determine the appropriate emission threshold levels associated with these OBD requirements.
Предполагается, что каждая Договаривающаяся сторона, принимающая настоящие гтп в рамках своего национального или регионального законодательства, установит соответствующие предельные уровни выбросов исходя из этих требований к БДС.
Students will be expected to demonstrate an understanding of the interactions among people,
От учащихся ожидается способность проявлять понимание взаимосвязей между людьми,
In this context, Divisions will be expected to inform the Committee of any proposed departures from the publications programme
В этой связи отделы должны будут информировать Комитет о любых предлагаемых отклонениях от программы публикаций,
At the same time, it is anticipated that UNAMI will be expected to play a continuing role in supporting efforts to promote cooperation between Iraq and its neighbours.
В то же время можно предположить, что от МООНСИ будут ожидать дальнейшей поддержки усилий по укреплению сотрудничества между Ираком и его соседями.
During that conference, the experts will be expected to briefly introduce their parts of the report and be able to explain the findings,
Предполагается, что в ходе такой конференции эксперты сжато представляют свои части доклада
The working groups will be expected to report back to the Committee in plenary session by Thursday, 18 October 2012.
Ожидается, что рабочие группы отчитаются о своей работе Комитету на пленарном заседании к четвергу 18 октября 2012 года.
It is also anticipated that the staff of the Office will be expected to respect the Staff Regulations
Предполагается также, что сотрудники канцелярии должны будут соблюдать Положения
For example, countries that host many multinational business enterprises will be expected to focus on a different set of questions
Так, страны, в которых действуют многочисленные многонациональные предприятия, должны сосредоточить внимание на комплексе вопросов
There are also fears from individual countries that they will be expected to carry a greater burden than other developed nations.
Кроме того, в отдельных станах опасаются, что от них будут ожидать того, чтобы они взяли на себя большую долю ответственности, чем другие развитые страны.
The co-sponsors' intercountry and regional structures will be expected to provide complementary technical support for such activities,
Предполагается, что межстрановые и региональные структуры соучредителей по просьбе тематических групп
The host Government will be expected to ensure the transfer of the conference participants between the airport and their hotels.
Ожидается, что правительство принимающей страны обеспечит трансферную перевозку участников конференции из аэропорта в их гостиницы и обратно.
Both officers will be expected to work cooperatively in the preparation of a security plan based on a security risk assessment undertaken by the United Nations Security
Оба сотрудника должны во взаимодействии друг с другом подготовить план обеспечения безопасности на основании оценки рисков для безопасности, проведенной службой охраны
Organizations using this process will be expected to pay a fee to register objections,
Организации, использующие этот механизм,« регистрации» у НСПВ, должны будут оплатить регистрационный взнос,
Carrie rebuffs him, as she believes that she will be expected to turn on the CIA,
Кэрри отказывает ему, так как она считает, что от нее будут ожидать то, что она сдаст ЦРУ,
Immediately outside of the arrival hall, you will be expected by employee of the company who will give you the keys of your car
Сразу же, выйдя из зала прилета, вас будет ожидать сотрудник компании, который предоставит вам ключи от вашего авто
Results: 283, Time: 0.1001

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian