ANNUAL PROGRAMMES in Slovak translation

['ænjʊəl 'prəʊgræmz]
['ænjʊəl 'prəʊgræmz]
ročných programov
annual programmes
ročné programy
annual programmes
annual plans
yearly plans
ročných programoch
annual programmes
ročnými programami
annual programmes

Examples of using Annual programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Across the annual programmes 2007-2009 priorities 1,
Naprieč ročnými programami na obdobie 2007- 2009 priority 1,
In line with each legal act, detailed intervention sectors are defined in multiannual and annual programmes and can include focal sectors such as education, health
V súlade s jednotlivými právnymi aktmi sú vo viacročných a ročných programoch vymedzené podrobné oblasti intervencie, ktoré môžu zahŕňať kľúčové oblasti
to discuss funding priorities for the next annual programmes.
diskutovali o financovaní priorít pre nasledujúce ročné programy.
To manage the 2007-2010 annual programmes, Member States mostly made use of Technical Assistance provided by the Commission as part of each annual programme, although many contributed resources in kind,
Pri riadení ročných programov v rokoch 2007- 2010 členské štáty väčšinou využívali technickú pomoc, ktorú Komisia poskytovala pre každý ročný program, ale mnohé prispeli nefinančnými zdrojmi,
The Commission has adopted the multiannual programme under the External Borders Fund 2007-2013 for the Slovak Republic for an estimated amount of€ 10.3 million, together with the first two annual programmes(2007 and 2008).
Komisia prijala viacročný program v rámci Fondu pre vonkajšie hranice na roky 2007- 2013 pre Slovenskú republiku v odhadovanej sume 10,3 milióna EUR spolu s prvými dvoma ročnými programami(2007 a 2008).
the central SIS and VIS and the EBF's lack of flexibility, requiring a formal revision procedure for substantial changes in the annual programmes.
nedostatočná pružnosť Fondu pre vonkajšie hranice, ktorý si v prípade výrazných zmien v ročných programoch vyžaduje formálny postup revízie.
Implementation of multiannual and annual programmes referred to in Articles 19
Za implementáciu viacročných a ročných programov uvedených v článkoch 19
which are subsequently defined more concretely in the annual programmes and in specific legislation.
ktoré sú následne konkrétnejšie definované v ročných programoch a v osobitných právnych predpisoch.
Implementation of multiannual and annual programmes referred to in Articles 20
Za implementáciu viacročných a ročných programov uvedených v článku 20
In all the other Member States, at least for one of the annual programmes, several calls were necessary,
Vo všetkých ostatných členských štátoch aspoň pre jeden z ročných programov boli potrebné viaceré výzvy,
which is via annual programmes, the Commission arranged for approval, at the same time, of the multiannual programme and of the two first annual programmes, for 2007 and 2008 respectively.
ktoré prebieha prostredníctvom ročných programov, Komisia zariadila súčasne schválenie viacročných programov a prvých dvoch ročných programov na rok 2007 a na rok 2008.
following which projects to be realised under the annual programmes were identified by an independent evaluation committee.
po tejto fáze nezávislý hodnotiaci výbor identifikoval projekty, ktoré sa majú realizovať v rámci ročných programov.
which shall be responsible for the management of multi-annual and annual programmes supported by the Fund
ktorý je zodpovedný za riadenie viacročných a ročných programov podporovaných z fondu
The Commission's power to adopt acts in accordance with the delegation procedure mentioned in recital 28 should be restricted to acts relating to the implementation of the programme, in particular the annual programmes, and to the rules on externalisation after consulting the stakeholders.
Právomoc Komisie prijať akty podľa postupu delegovania uvedeného v odôvodnení 28 treba obmedziť na akty týkajúce sa vykonávania programu, najmä ročných programov, a na pravidlá externalizácie po porade so zainteresovanými stranami.
rate was low in the 2007 and 2008 national annual programmes.
miera implementácie vnútroštátnych ročných programov v rokoch 2007 a 2008 bola nízka.
Member States are required to carry out annual programmes of post-payment checks of commercial documentation for export refunds, processing
Od členských štátov sa vyžaduje, aby vykonávali ročné plány kontrol obchodných dokladov po realizácii platby v prípade vývozných náhrad,
These annual programmes present an overview of the economic
Tieto každoročné programy prezentujú prehľad hospodárskeho
its structure was barely reflected in the agency's annual programmes. In almost all the agencies14, the structure of the successive annual work programmes had not
jeho štruktúra bola nedostatočne odrazená v jej ročných plánoch. Takmer všetky agentúry14 nemali štruktúru po sebe nasledujúcich ročných plánov práce dostatočne stabilnú na to,
The annual programmes set out the measures to be implemented in the Member States,
V ročných programoch sa stanovujú opatrenia, ktoré sa majú implementovať v členských štátoch
of the CARDS programmes, the Agency could still proceed to commitments and payments for annual programmes 2004, 2005 and 2006.
by agentúra mohla na konci roka 2007 ešte stále realizovať záväzky a platby v rámci ročných programov na roky 2004, 2005 a 2006.
Results: 166, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak