CANNOT EXPECT in Slovak translation

['kænət ik'spekt]
['kænət ik'spekt]
nemôžu očakávať
not expect
nemožno očakávať
cannot be expected
do not expect
cannot be assumed
nemôže čakať
cannot wait
cannot expect
nemôžeme očakávať
we cannot expect
do not expect
we cannot wait
i don't think
nemôžete očakávať
you cannot expect
don't expect
you can not anticipate
nemôžeme predpokladať
we cannot assume
cannot expect

Examples of using Cannot expect in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
their representatives that SMEs cannot expect to be above the law.
že MSP nemôžu očakávať, že budú nad zákonom.
The European Union cannot expect Europe's fishing fleets to be resized naturally, based on economic realities.
Európska únia nemôže očakávať, že európske rybárske flotily na základe hospodárskej reality prirodzene zmenia svoju veľkosť.
One cannot expect too much, however, for what political party in Europe is not to some extent Europe antisemitic?
Nemôžeme očakávať príliš mnoho, ale ktorá z politických strán v Európe nie je do určitej miery antisemitská?
Given the size of the proposed financial envelope of the LIFE programme, one cannot expect that it will be sufficient to reach the overarching environment and climate ambitions of the EU.
Vzhľadom na rozsah navrhovaného finančného krytia programu LIFE nemožno očakávať, že bude postačovať na dosiahnutie ústredných ambícií EÚ v oblasti životného prostredia a klímy.
OBSERVATIONS 19.(b) In fisheries characterised by overcapacity, fishers cannot expect reasonable profits from normal fishing operations.
POZNÁMKY 19. b V rybných hospodárstvach charakterizovaných nadmernou kapacitou rybári nemôžu očakávať primerané zisky z bežných rybolovných operácií.
For economic reasons the persons concerned cannot expect an expansion of DSL connections, not even in the near future.
Z ekonomických dôvodov dotknutá osoba obvykle nemôže očakávať rozšírenie dostupnosti DSL, aspoň nie v blízkej budúcnosti.
We cannot expect governments, corporations, or other large, faceless organizations to
Nemôžeme očakávať, že súkromie nám zaručia z vlastnej dobrej vôle vlády,
users cannot expect to fully ca…>>
používateľov nemôžete očakávať, že plne…>>
At least half an hour Of course, for most people one cannot expect that they would walk their daily quota during their routine activities.
Najmenej pol hodiny Samozrejme u väčšiny ľudí nemožno očakávať, že potrebnú dennú dávku nachodia pri bežných činnostiach.
Whoever wants to leave this family cannot expect to have no more obligations but to keep privileges,” Merkel said.
Ten, kto chce opustiť túto rodinu, nemôže očakávať, že nebude mať žiadne ďalšie povinnosti a že si zachová svoje privilégiá," zdôraznila.
If the junta respected these principles, these values, it would not be a junta, so we cannot expect that it will listen to these appeals.
Keby junta rešpektovala tieto princípy a hodnoty, nebola by to junta, a preto nemôžeme očakávať, že si vypočuje tieto výzvy.
users cannot expect to fully cap…>> Supplier: PT.
používateľov nemôžete očakávať, že plne v…>> Supplier: PT.
Whoever wants to leave this family cannot expect to have no more obligations but to keep privileges,"
Ten, kto chce opustiť túto rodinu, nemôže očakávať, že nebude mať žiadne ďalšie povinnosti
One cannot expect the Palestinians to submit to their reduction from humans to mere beings concerned only with survival.
Nik nemôže očakávať, že Palestínčania pokojne prijmú svoju degradáciu z ľudí na bytosti, ktoré sa zaujímajú len o holé prežitie.
You cannot expect that only your parents will give
A ty nemôžeš očakávať, že ona bude stále dávať
We cannot expect that this can be done with the cohesion funds alone.
Nemožno sa ani nazdávať, že sa dá všetko dosiahnuť len použitím finančných prostriedkov vyčlenených na politiku súdržnosti.
Anyone wishing to leave this family cannot expect to lose all the obligations
Kto chce opustiť túto rodinu, nemôže očakávať, že nebude mať žiadne ďalšie povinnosti
And I cannot expect you to leave all your life behind because of me.”.
Neočakávaj, že by mi čo i len napadlo kvôli tebe opustiť svoju rodinu.".
One cannot expect that the bishops at the Synod would motivate youth to make a commitment to premarital chastity
Nedá sa čakať, že by biskupi preláti na synode motivovali mládež k záväzku predmanželskej čistoty
One cannot expect every report to be written as though one had drafted it oneself,
Nedá sa očakávať, že každá správa bude napísaná tak, ako by ju človek písal sám,
Results: 72, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak