CANNOT EXPECT in Slovenian translation

['kænət ik'spekt]
['kænət ik'spekt]
ne more pričakovati
cannot expect
ne morejo pričakovati
cannot expect
ne moremo pričakovati
we cannot expect
can be expected
we cannot ask
we cannot wait
ne morete pričakovati
you can't expect
don't expect
ni mogoče pričakovati
cannot be expected
could not reasonably be
may not be expected

Examples of using Cannot expect in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Modern politicians who pose themselves as dhīras are actually adhīras, and one cannot expect perfect knowledge from them.
Sodobni politiki, ki se izdajajo za dhīre, so v resnici adhīre, zato od njih ne moremo pričakovati popolnega znanja.
Mr President, the ECR recognises that the financial services industry cannot expect to escape from the crisis scot free.
Gospod predsednik, PEK priznava, da industrija finančnih storitev ne more pričakovati, da bo iz krize pobegnila nekaznovana.
OBSERVATIONS 19.(b) In fisheries characterised by overcapacity, fishers cannot expect reasonable profits from normal fishing operations.
OPAŽANJA 19.(b) Ribiči v ribolovih s presežno zmogljivostjo ne morejo pričakovati razumnih dobičkov iz običajnih ribolovnih operacij.
the ECR recognises that the financial services industry cannot expect to escape from the crisis scot free.
PEK priznava, da industrija finančnih storitev ne more pričakovati, da bo iz krize pobegnila nekaznovana.
Those who do not show tenderness and love cannot expect to have tenderness shown to them.".
Tisti, ki ne pokažejo nežnosti in ljubezni, ne morejo pričakovati, da jim bo izkazana nežnost.
Muslim“Those who do not show tenderness and love cannot expect to have tenderness shown to them.”.
Tisti, ki ne pokažejo nežnosti in ljubezni, ne morejo pričakovati, da jim bo izkazana nežnost.
The AU cannot expect to be taken seriously internationally while it continues to prevaricate and procrastinate.
Afriška unija ne more pričakovati, da jo bo mednarodna skupnost jemala resno, če se kar naprej izmika in odlaša.
This is a public website therefore user cannot expect discretion on treatment of contents he inserts
To je javna spletna stran: uporabnik si ne more pričakovati zaupne obdelave Uporabniških Vsebin,
Therefore, a patient cannot expect to be provided with all the necessary specialist health care services if these are not urgent although they are available in the institution.
Pacient zato ne more pričakovati, da bo v urgentni ambulanti dobil vse potrebne specialistične storitve, če te niso nujne, pa čeprav so v ustanovi na voljo.
the EU cannot expect Russia to meet its economic commitments either?
da EU ne more pričakovati, da bo Rusija izpolnila svoje gospodarske obveznosti, razen če sta primera Hodorovskega in Lebedeva pravično in pregledno rešena?
yet without it, NATO cannot expect to retain its global advantage in this area of operations for long.
vendar brez nje Nato ne more pričakovati, da bo še dolgo obdržal svetovno prednost na tem področju delovanja.
Unless the public sector intervenes with adequate support, it is clear that individual firms cannot expect sufficient returns to justify the level of R& D investments that would be socially optimal.
Jasno je, da posamezna podjetja ne morejo pričakovati dovolj donosa, da upravičijo raven naložb v raziskave in razvoj, ki bi bile socialno najugodnejše, razen če javni sektor ukrepa z ustrezno podporo.
One cannot expect, when dealing with a papal magisterial document, that people rejoice
Pri papeškem učiteljskem pisanju ne moremo pričakovati, da se bodo ljudje veselili lepega besedila,
There are so many difficult topics on the table, difficult issues there, that one cannot expect all those issues will be solved according to the schedule made in the first place,” Cerar said.
Na mizi je preveč zahtevnih tem in ne moremo pričakovati, da bodo vse te zadeve rešene po časovnici, ki smo si jo zastavili na začetku," je dejal Cerar.
be satisfied with what had been achieved» and«the employees cannot expect to work 5 hours a day only».
da‘bi morali biti pismonoše z dogovorjenim zadovoljni' in da‘zaposleni ne morejo pričakovati, da bodo delali le pet ur na dan'.
although there are some ways to speed up its elimination, you cannot expect to be completely free of it.
obstaja nekaj načinov za pospeševanje njena odprava, Ne morete pričakovati, da se popolnoma brez tega.
The broadcaster therefore cannot expect to enjoy the same complete freedom of expression of vocabulary
RTV Slovenija zato ne more pričakovati, da bodo poslušalci in gledalci v celoti sprejeli enako
in representing human figures, is much more excellent than all the others… a painter who only does portraits still does not have the highest perfection of his art, and cannot expect the honour due to the most skilled.
postane posnemovalec Boga pri zastopanju človeških figur, veliko bolj izvrsten kot vsi drugi… slikar, ki samo dela portrete, še vedno nima najvišje popolnosti njegove umetnosti in ne more pričakovati časti od najbolj usposobljenih.
Cannot expect that from every one.
Tega pa ne gre pričakovati od vsakega.
You cannot expect us to.
Tega ne morete od nas pričakovati.
Results: 2792, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian