CONCOMITANT in Slovak translation

[kən'kɒmitənt]
[kən'kɒmitənt]
súbežne
concomitantly
simultaneously
concurrently
parallel
at the same time
together
co
súčasne
at the same time
simultaneously
also
concurrently
concomitantly
once
parallel
súbežné
concomitant
simultaneous
parallel
concurrent
co
súčasné
current
present
existing
contemporary
simultaneous
today
recent
concomitant
modern
actual
sprievodných
accompanying
supporting
concomitant
flanking
associated
movement
attendant
cover
auxiliary
companion
súbeţné
concomitant
konkomitantnú
concomitant
súbežná
concomitant
concurrent
simultaneous
parallel
súbežnej
concomitant
concurrent
simultaneous
parallel
of the co-administration
súbežnom
concomitant
parallel
concurrent
co
simultaneous

Examples of using Concomitant in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It can cause hypothyroidism and a concomitant decrease in SHBG.
Môže spôsobiť hypotyreózu a sprievodný pokles SHBG.
Otherwise, there is a high risk of developing concomitant troubles, such as suppuration.
V opačnom prípade existuje vysoké riziko vzniku súbežných problémov, ako je hnisavosť.
Monitoring of serum creatinine levels avoidance of concomitant use of loop diuretics Hypersensitivity.
Ledovanie hladín sérového kreatinínu zamedzenie súčasného použitia kľučkových diuretík.
Monitoring of serum creatinine levels avoidance of concomitant use of loop diuretics.
Monitorovanie hladiny sérového kreatinínu zabránenie súčasnému používaniu slučkových diuretík.
No data are currently available regarding concomitant use with other vaccines.
V súčasnosti nie sú dostupné žiadne údaje týkajúce sa súčasného používania s inými vakcínami.
FVIII is very sensitive to proteolytic processing with concomitant loss of coagulant activity.
FVIII je veľmi citlivý k proteolytickému spracovaniu so sprievodným poklesom koagulačnej aktivity.
Also parallel to the need to treat concomitant chronic diseases.
Tiež rovnobežne s potrebou liečenia sprievodný chronických ochorení.
Infection is dangerous because it can lead todevelopment of concomitant ailments.
Infekcia je nebezpečná, pretože môže viesť kvývoj súbežných ochorení.
Additionally, drugs are prescribed against complications or concomitant infections.
Navyše, predpisujte lieky proti komplikáciám alebo súčasným infekciám.
Pulmonary arterial hypertension patients with concomitant left ventricular failure.
Pacienti s pľúcnou artériovou hypertenziou so súčasným zlyhaním ľavej komory.
Significantly elevated ferritin levels were observed particularly when concomitant intravenous iron was used.
Výrazne zvýšené hladiny feritínu boli pozorované predovšetkým v prípade sprievodného intravenózneho používania železa.
Starting AUBAGIO during this interval will result in concomitant exposure to fingolimod.
Začatie liečby AUBAGIOM počas tohto obdobia spôsobí súčasnú expozíciu fingolimodu.
The concomitant use of strong CYP2C8 inhibitors should be avoided if possible.
Ak je to možné, treba sa vyhnúť súčasnému užívaniu silných inhibítorov CYP2C8.
In adults, the disease can occur without the concomitant disintegration of the speech system.
U dospelých sa choroba môže vyskytnúť bez sprievodného rozpadu rečového systému.
Of these patients, several reported concomitant peripheral edema.
U mnohých z týchto pacientov bol zaznamenaný súbežný periférny edém.
Contraindications to stenting can be due to heart disease, or severe concomitant pathology.
Kontraindikácie na stentovanie môžu byť spôsobené srdcovým ochorením alebo závažnou sprievodnou patológiou.
Dose adjustments of concomitant medications may be necessary(see section 4.5).
Môže byť potrebná úprava dávkovania súčasne podávaných liekov(pozri časť 4. 5).
Dose Descovy according to the concomitant antiretroviral(see section 4.2).
Dávka Descovy sa stanoví podľa súbežne podávaného antiretrovirotika(pozri časť 4.2).
Dose modify concomitant DMARDs if appropriate.
Úprava dávky súbežne podávaných DMARDs, ak je to vhodné.
Effects of concomitant medicines on vemurafenib.
Účinky súbežne podávaných liekov na vemurafenib.
Results: 2308, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Slovak