LIBERALISATION in Slovak translation

liberalizácia
liberalisation
liberalization
liberalising
opening-up
liberalizing
liberalizačných
liberalisation
režimu
mode
regime
scheme
routine
system
arrangements
liberalizovať
liberalise
liberalizing
liberalisation
deregulate its
liberalization
liberalizácie
liberalisation
liberalization
liberalising
opening-up
liberalizing
liberalizáciu
liberalisation
liberalization
liberalising
opening-up
liberalizing
liberalizácii
liberalisation
liberalization
liberalising
opening-up
liberalizing
liberalizačné
liberalisation
liberalizačného
liberalisation
liberalizačný
liberalisation

Examples of using Liberalisation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The liberalisation of visas for the Balkan countries goes hand in hand with an increase in futile asylum applications from these countries.
Uvoľnenie vízového režimu pre krajiny Balkánu ide ruka v ruke so zvýšením zbytočných žiadostí o azyl z týchto krajín.
However, the conclusion of liberalisation negotiations is out of sight
Ukončenie liberalizačných rokovaní je však v nedohľadne
In order to gradually advance towards visa liberalisation and as a clear sign of the political commitment of the EU for the visa free travel for the citizens of the Western Balkans.
Čiernu Horu a Srbsko na účely postupného pokroku k uvoľneniu vízového režimu a ako jasný znak politického odhodlania EÚ umožniť občanom západného Balkánu cestovať bez víz.
This focused on how much market liberalisation we want and where, precisely, we intend to regulate.
Týkali sa toho, do akej miere chceme liberalizovať trh a kde presne hodláme regulovať.
The development of the'green economy' and the liberalisation of research and of energy
Rozvoj ekologického hospodárstva a liberalizácie výskumu, energie
This objective is embodied primarily in liberalisation efforts the last result of which was introduced in September 2007 in terms of the third liberalisation package proposal(1).
Tento cieľ je stelesnený hlavne v liberalizačných snahách, ktorých posledný výsledok bol predstavený v septembri 2007 ako návrh tretieho liberalizačného balíka(1).
Commissioner Avramopoulos welcomes the Council adoption of visa liberalisation for Georgia and the revision of the visa suspension mechanism.
Komisár AVRAMOPOULOS víta prijatie Rady o uvoľnení vízového režimu pre Georgia a revíziu mechanizmu visa odpruženie.
Past experience shows that such agreements can road test liberalisation solutions and become stepping-stones for the future evolution of the WTO.
Skúsenosti z minulosti ukazujú, že takéto dohody môžu ukotviť skúšobné liberalizačné riešenia a stať sa prostriedkom vedúcim k cieľu, ktorým je budúci rozvoj Svetovej obchodnej organizácie.
check for more impact of liberalisation initiatives on ACP-EC trade
skúma vplyv širších liberalizačných iniciatív na obchod AKT- ES
visa liberalisation and the admission of new immigrants.
uvoľnenie vízového režimu a prijímanie nových prisťahovalcov.
The liberalisation and competition rules ensure that such access is possible at reasonable conditions.
Liberalizačné pravidlá a pravidlá hospodárskej súťaže zabezpečujú, aby takýto prístup bol možný za primeraných podmienok.
The findings persuaded the EU executive to propose a third energy liberalisation package, tabled in September 2007.
Zistenia Komisiu priviedli k navrhnutiu tretieho energetického liberalizačného balíčka, ktorý predstavili v septembri roku 2007.
In the shorter term the possibility of visa liberalisation may act as an incentive as the visa liberalisation roadmap includes conditions linked to the rule of law.
Z krátkodobého hľadiska môže možnosť uvoľnenia vízového režimu pôsobiť ako stimul, pretože orientačný plán uvoľnenia vízového režimu zahŕňa podmienky súvisiace s právnym štátom.
The liberalisation process was supported- as in previous years- by the application of competition rules in a number of important cases.
Liberalizačný proces podporilo- ako aj v predchádzajúcich rokoch- uplatňovanie pravidiel hospodárskej súťaže vo viacerých dôležitých prípadoch.
Liberalisation measures in port concessions, railways
Liberalizačné opatrenia týkajúce sa koncesií na prevádzkovanie prístavov,
principle underlying the GATS, which provides for a certain degree of flexibility with regard to the choice and extent of liberalisation commitments.
odporovať ústrednému princípu GATS, ktorý zabezpečuje určitú flexibilitu ohľadom výberu a rozsahu liberalizačných záväzkov.
to welcome the adoption by the Council of the Commission proposal for visa liberalisation for Georgia.
Rada na návrh Komisie na uvoľnenie vízového režimu pre Gruzínsko.
These effects may now become even worse following the decision to intensify the liberalisation measures for Asian textiles.
Na základe rozhodnutia zintenzívniť liberalizačné opatrenia pre ázijské textilné odvetvie sa tieto účinky teraz môžu ešte zhoršiť.
progress for the liberalisation process in the energy sector(electricity and gas).
pokrok pre liberalizačný proces v energetickom sektore(elektrická energia a plyn).
However, the EU has set 95 requirements for visa liberalisation, which risks undermining the incentive effect.
EÚ však stanovila 95 požiadaviek na uvoľnenie vízového režimu, čo môže oslabiť motivačný účinok.
Results: 1844, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Slovak