SERVE AS A MODEL in Slovak translation

[s3ːv æz ə 'mɒdl]
[s3ːv æz ə 'mɒdl]
slúžiť ako model
serve as a model
act as a model
slúžiť ako vzor
serve as a model
serve as an example
serve as a template
act as role-models
serving as blueprint
poslúžiť ako vzor
serve as a model
slúžiť ako modelové
serve as a model
slúžiť ako príklad
serve as an example
serve as a model
be used as an example

Examples of using Serve as a model in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Long-term studies have shown that eating habits acquired in childhood serve as a model for life.
Dlhodobé prieskumy ukázali, že stravovacie návyky získané v detstve slúžia ako vzor do konca života.
We hope that this test could also serve as a model for the development of platforms drugs in phase I in all areas of disease in the CU.
Veríme, že tento skúška podľa Mohol služiti Ako modelu pre vývoj Platformy liekov v I. Fáza vo vsetkych oblastiach ochorení v CU.
A striking example of interesting design solutions can serve as a model"Hangroht Talis 32035000",
Pozoruhodný príklad zaujímavých dizajnérskych riešení môže slúžiť ako model"Hangroht Talis 32035000",
said the Christian understanding of the family can serve as a model on which the European continent can base its identity as it faces a changing
kresťanské chápanie rodiny môže slúžiť ako model, na ktorom európsky kontinent môže založiť svoju identitu, pretože čelí meniacej sa
The Ahtisaari Plan represents Europe's boldest regime for protecting minorities, and it may serve as a model and an example of good practice for the whole of the region,
Ahtisaariho plán predstavuje najodvážnejší európsky režim pre ochranu menšín a môže slúžiť ako vzor a príklad dobrej praxe pre celý región.
This mobile home wagon with a trailer can serve as a model not only for the design of the trailer,
Toto Mobilný obytný vozeň s prívesom môže slúžiť ako model nielen pre návrh prívesu, ale aj v prípade,
the EU will have a framework for the insurance industry which could serve as a model for similar reforms internationally.
EÚ bude mať rámec pre poisťovací priemysel, ktorý by mohol slúžiť ako vzor podobným reformám na celom svete.
expressed this idea as creating a"city upon a hill"- that the Puritan community of New England should serve as a model community for the rest of the world.
vyjadril túto myšlienku v podobe obrazu«Mesta na kopci»- je to komunita puritánskeho Nového Anglicka, ktorá má slúžiť ako modelové spoločenstvo pre ostatný svet.
The strategy may serve as a model for how, in the enlarged EU, we meet challenges
Stratégia môže slúžiť ako príklad toho, ako sa v rozšírenej EÚ dokážeme vysporiadať s výzvami,
environment should serve as a model for integrating population programs into the framework of climate change adaptation, she said.
zdrojov by mal slúžiť ako model integrácie populačných programov do rámca adaptácie na klimatické zmeny vo svete, vytasila sa na záver so svojím odporúčaním.
it may serve as a model for an international agreement.
teraz môže slúžiť ako vzor pre medzinárodné dohody.
metaphorically expressed this idea as a" City upon a Hill"- that the Puritan community of New England should serve as a model community for the rest of the world.
vyjadril túto myšlienku v podobe obrazu«Mesta na kopci»- je to komunita puritánskeho Nového Anglicka, ktorá má slúžiť ako modelové spoločenstvo pre ostatný svet.
which may serve as a model for civic society in other parts of the EU
ktoré môžu slúžiť ako model pre občiansku spoločnosť v iných častiach EÚ
Dominique Bussereau to ensure that the French Presidency allows the creation of a maritime area in Europe that can serve as a model for all.
francúzske predsedníctvo umožní vytvorenie oblasti námornej dopravy v Európe, ktorá bude môcť slúžiť ako vzor pre všetkých.
expressed this idea with the metaphor of a"City on a Hill"- that the Puritan community of New England should serve as a model community for the rest of the world.
vyjadril túto myšlienku v podobe obrazu«Mesta na kopci»- je to komunita puritánskeho Nového Anglicka, ktorá má slúžiť ako modelové spoločenstvo pre ostatný svet.
job preservation,“the energy transition can[…] serve as a model for other countries.”.
ochrany životného prostredia, bude podľa správy môcť slúžiť ako model pre ďalšie krajiny.
which provides a source of financing to Mexican partners in successful Horizon 2020 projects and could serve as a model to inspire similar initiatives in other partner countries.
ktorý poskytuje zdroj financovania pre mexických partnerov v úspešných projektov v rámci programu Horizont 2020 a mohol by slúžiť ako vzor inšpirujúci podobné iniciatívy v ostatných partnerských krajinách.
which could serve as a model world-wide.
ktoré by mohli celosvetovo slúžiť ako vzor.
Simple complexes that serve as a model systems for halogen
Pomerne jednoduché komplexy, ktoré v projekte slúžia ako modelové systémy pre halogénovú
Perhaps the French White Paper which has been drawn up on this topic might serve as a model, for here we need a very broad debate on the preparation of this White Paper- a public debate on these matters of European security.
Možno ako model poslúži francúzska biela kniha, ktorá bola vypracovaná na túto tému, pretože potrebujeme veľmi širokú rozpravu o príprave tejto bielej knihy- potrebujeme verejnú rozpravu o otázkach európskej bezpečnosti.
Results: 86, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak