SERVE AS A MODEL in Polish translation

[s3ːv æz ə 'mɒdl]
[s3ːv æz ə 'mɒdl]
służyć jako model
serve as a model
służyć jako wzór
serve as a model
posłużyć za wzór
serve as a model
serve as an example
służyć jako przykład
serve as an example
serve as a model
posłużyć jako model
serve as a model
posłużyć jako wzorzec

Examples of using Serve as a model in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A Union scheme with a strong cohesive element might, however, serve as a model for the distribution of food to the most deprived,
Program unijny z silnym elementem spajającym może jednak służyć jako wzór dystrybucji żywności dla osób najbardziej potrzebujących,
it may serve as a model for cooperation with other countries.
będzie mogła służyć jako model współpracy z innymi krajami.
This could also serve as a model for Monaco, Andorra
Może to posłużyć jako model dla Andory, Monako
the EU will have a framework for the insurance industry which could serve as a model for similar reforms internationally.
UE będzie miała ramy prawne dla sektora ubezpieczeń, które mogą posłużyć jako wzorzec dla podobnych reform na arenie międzynarodowej.
it may serve as a model for an international agreement.
na razie może ono posłużyć jako wzorzec dla porozumienia międzynarodowego.
are the first international agreements for a mountain region worldwide and serve as a model for other regions.
są pierwszymi porozumieniami międzynarodowymi na świecie dotyczącymi regionu górskiego i służą jako model dla innych regionów.
which may serve as a model for civic society in other parts of the EU
które mogą służyć za wzór dla społeczeństwa obywatelskiego w innych częściach UE
economic added value of an air transport agreement with Ukraine could- in the long term- serve as a model for other countries in the region
gospodarcza wartość dodana umowy o transporcie lotniczym z Ukrainą mogłaby w perspektywie długoterminowej służyć za przykład dla innych krajów w regionie
which provides a source of financing to Mexican partners in successful Horizon 2020 projects and could serve as a model to inspire similar initiatives in other partner countries.
który zapewnia źródło finansowania dla partnerów meksykańskich w wybranych projektach„Horyzont 2020” i może służyć za model inspirujący podobne inicjatywy w innych krajach partnerskich.
caste- as collective forms of earlier eras- can not serve as a model for its structure.
formy organizacji zbiorowej poprzednich epok nie mogą służyć za model dla jego struktury.
Some projects can serve as a model: one such is the"three for one" programme in Mexico,
Niektóre projekty mogą posłużyć za wzór, jak np. prowadzony w Meksyku program„trzy za jeden”,
The draft agreement with Liechtenstein may later serve as a model for the negotiation of agreements with Andorra,
Projekt umowy z Liechtensteinem może w przyszłości służyć jako wzorzec dla negocjacji w sprawie umów z Andorą,
The flourishing Mainz University from this period served as a model for a great number of other important European universities.
Rozkwit Mainz University z tego okresu służył jako model dla wielu innych ważnych europejskich uczelni.
such as Humboldt, served as a model for institutions like Johns Hopkins University.
takich jak Humboldt, służył jako model dla instytucji takich jak Johns Hopkins University.
Considered the grandest nobleman's residence of 18th-century Russia, Tauride Palace served as a model for innumerable manors scattered across the Russian Empire.
Rezydencja była uważana za najbardziej okazałą w XVIII-wiecznej Rosji i służyła jako model przy projektowaniu niezliczonych dworów wznoszonych w całym Imperium Rosyjskim.
The drive and inventiveness of the Spanish teams served as a model for the international roll-out.
Dynamizm i pomysłowość pracowników hiszpańskiego oddziału posłużyły za wzór podczas wprowadzania produktu na rynki międzynarodowe.
The system has received multiple design awards- and served as a model for a whole product category.
System otrzymał wiele nagród za wzornictwo i służył za wzór dla całej grupy tego rodzaju produktów.
as did Bonson's rap, which served as a model for their presentation.
podobnie jak rap Bonsona, który posłużył jako model dla ich prezentacji.
its disposition indeed serving as a model for other cities developed in Latin America.
a jego układ posłużył za model dla innych miast budowanych w obu Amerykach.
Served as a model for the typography. A few surviving German titles from the copy at the Archivo Nacional de la Imagen- Sodre, Montevideo.
Z kopi należącej do Archivo Nacional de la Imagen- Sodre, Montevideo posłużyło jako model do typografii. Kilka ocalałych napisów niemieckich.
Results: 42, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish