STANDARDS AND GUIDELINES in Slovak translation

['stændədz ænd 'gaidlainz]
['stændədz ænd 'gaidlainz]
normy a smernice
standards and directives
standards and guidelines
normami a usmerneniami
standards and guidelines
the standards and guidance
noriem a usmernení
standards and guidelines
norms and guidelines
normách a usmerneniach
standards and guidelines
normy a usmernenia
standards and guidelines
štandardy a smernice
standards and guidelines
noriem a smerníc
standards and guidelines
standards and directives
normách a smerniciach
standards and guidelines
štandardmi a usmerneniami
štandardy a usmernenia
štandardoch a usmerneniach

Examples of using Standards and guidelines in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
are based on available standards and guidelines from national and international public health agencies.
sú založené na dostupných normách a smerniciach z národných a medzinárodných úradov verejného zdravia.
(iv) Not transported across international boundaries without taking into account relevant international rules, standards and guidelines;
Iv nie sú prepravované cez medzinárodné hranice bez dodržania príslušných medzinárodných pravidiel, noriem a smerníc.
It states the product's conformity with the applicable European standards and guidelines, removes trade barriers
Označuje konformitu, zhodu produktu s platnými európskymi normami a smernicami, odstraňuje prekážky v obchode
European Association for Quality Assurance(ENQA), Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area.
Európska asociácia pre zabezpečenie kvality vo vysokom školstve(ENQA) vydala Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area 3.
A plan and ex-ante criteria for the integration of gender equality objectives through gender standards and guidelines;
Plánu a ex ante kritérií pre začlenenie cieľov rodovej rovnosti pomocou štandardov a usmernení;
taking into account any applicable standards and guidelines.
berúc do úvahy všetky normy a smernice vzťahujúce sa na takéto vypúšťanie.
As indicated above, differences between Member States as regards legislation, standards and guidelines on accessibility already exist to some extent and are very likely
Ako už bolo uvedené, medzi právnymi predpismi, normami a usmerneniami členských štátov v oblasti prístupnosti už do určitej miery existujú rozdiely,
internationally recognised standards and guidelines.
medzinárodne uznávaných noriem a usmernení.
international regulation, standards and guidelines covering the sterilisation of medicines
medzinárodnými právnymi predpismi, normami a usmerneniami, ktoré sa vzťahujú na sterilizáciu liekov
The value of such information is highlighted in both the Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area(ESG)
Na význam takýchto informácií sa poukazuje v normách a usmerneniach pre zabezpečenie kvality v európskom priestore vysokoškolského vzdelávania(EGS)
internationally recognised standards and guidelines.
medzinárodne uznávaných noriem a usmernení.
Develop standards and guidelines for the mutual recognition of foreign qualifications
Vytvoriť normy a usmernenia pre vzájomné uznávanie zahraničných kvalifikácií
(b) compliance with Union standards and guidelines for good governance on borders
(b) zhoda so štandardmi a usmerneniami Únie týkajúcimi sa správneho riadenia hraníc
to properly implement European and international standards and guidelines concerning the protection of whistleblowers in their national laws;
zároveň riadne zaviedli európske a medzinárodné normy a usmernenia o ochrane oznamovateľov do svojich vnútroštátnych právnych predpisov;
(7) The PMBOK sets out standards and guidelines which are widely recognised as best practice
(7) V PMBOK sú uvedené štandardy a usmernenia, ktoré sa všeobecne považujú za osvedčené postupy
based on the European Union's single legal framework on animal health and incorporating the standards and guidelines laid down by the World Organisation for Animal Health.
rámca Európskej únie v oblasti zdravia zvierat a mali by do nich byť začlenené normy a usmernenia stanovené v rámci Svetovej organizácie pre zdravie zvierat.
Whole accreditation process is aimed to ensure that the study program outcomes fully comply with the six outcomes identified in the Framework Standards and Guidelines(Edition of March 31, 2015) issued by ENAEE.
Celý akreditačný proces je zameraný na ubezpečenie, že výstupy študijného programu sú plne v zhode so šiestimi výstupmi idendifikovanými v Rámcových štandardoch a usmerneniach(publikované 31. marca 2015) vydaných ENAEE.
they are based on available standards and guidelines from national and international public health agencies.
sú založené na dostupných normách a smerniciach z národných a medzinárodných úradov verejného zdravia.
they are based on available standards and guidelines from national and international public health agencies.
sú založené na dostupných normách a smerniciach z národných a medzinárodných úradov verejného zdravia.
domestic use are governed by stringent national and international standards and guidelines.
domáce použitie, sa riadia prísnymi národnými aj medzinárodnými normami a smernicami.
Results: 66, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak