The number of mailboxes to be migrated in the migration batch.
Počet poštových schránok v dávke migrácie určených na migráciu.
The migration to chip cards in the EU within a reasonable timeframe would increase security,
Prechod na čipové karty v EÚ v rámci primeraného časového rozmedzia by zvýšil bezpečnosť,
The migration to electronic ticketing,
Prechod na elektronické letenky,
The specific objective is the setting up of the Migration Information and Management Centre which will implement
Osobitným cieľom je vytvorenie centra pre informácie o migrácii a riadenie migrácie,
has today completed the migration to the new infrastructure consisting of four Huawei CloudEngine switches.
dnes dokončilo prechod na novú infraštruktúru tvorenú štyrmi switchmi Huawei CloudEngine.
The TARGET system has been replaced by the TARGET2 system in accordance with the migration schedule specified in Article 13 of Guideline ECB/ 2007/2.'.
Systém TARGET bol nahradený systémom TARGET2 v súlade s harmonogramom prechodu, ktorý je uvedený v článku 13 usmernenia ECB/ 2007/2.".
It was now the tenth year after the Migration and the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam) spent the year in Medina.
Bolo už desiaty rok po migrácii a Prorok(Salla Allah Aliho wa salámou) strávil rok v Medine.
We have already had to extend the Commission's mandate once until the end of December 2008 to carry out the migration.
Museli sme už raz predĺžiť mandát pre Komisiu do konca decembra 2008, aby sa mohol vykonať prechod.
The Council adopted two regulations on the migration from the Schengen Information System(SIS 1+)
Rada prijala dve nariadenia o prechode zo Schengenského informačného systému(SIS 1+)
We therefore have to amend the sunset clauses in the migration instruments adopted in 2008
Musíme preto zmeniť a doplniť doložky o skončení účinnosti v nástrojoch prechodu prijatých v roku 2008,
married her in the 7th year after the migration and she died in the year 30H.
sa s ňou oženil v 7. roku po migrácii a ona zomrela v roku 30H.
other businesses should accelerate their web developments and the migration of customers to an online relationship.
iné podniky by mali urýchliť vývoj svojho webu a prechod zákazníkov na online vzťah.
In order to ease the migration to Internet Explorer 11, Enterprise Mode offers better backward compatibility
Na uľahčenie prechodu na Internet Explorer 11 ponúka Podnikový režim lepšiu spätnú kompatibilitu
If users would like to be notified of content changes after the migration, they will need to configure the alerts on the new environment.
Ak by používatelia chceli byť informovaní o zmene obsahu po migrácii, bude potrebné nakonfigurovať upozornenia v novom prostredí.
Also a popular notion is that Weblogs changes the nature of'news' is in the migration of information from the….
Also populárna predstava je, že Weblogs zmeny charakteru'news', je pri prechode informácie z osobného verejnosti. Nesporný.
economic operators which is currently holding back the migration to e-Procurement.
hospodárskych subjektov, ktoré v súčasnosti zdržiavajú prechod na elektronické verejné obstarávanie.
Further consistency, transparency and legal certainty are needed in regulatory measures such as those concerning the migration from copper to fibre.
Pri opatreniach týkajúcich sa prechodu z medi na optické vlákno je potrebná väčšia jednotnosť, transparentnosť a právna istota.
The next step is to eliminate the misconception in some parts of the market that the migration to SEPA can be postponed indefinitely.
Ďalším krokom je eliminácia nesprávneho názoru niektorých účastníkov trhu, že prechod na SEPA možno neobmedzene odkladať.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文