VALUE OF THE CONTRACT in Slovak translation

['væljuː ɒv ðə 'kɒntrækt]
['væljuː ɒv ðə 'kɒntrækt]
hodnota zákazky
value of the contract
hodnoty kontraktu
value of the contract
hodnota zmluvy
contract value
hodnoty zákazky
value of the contract
the assignment value
of the order value
of the amount of the contract
hodnote zákazky
value of the contract

Examples of using Value of the contract in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Swedish public procurement law allows contracts to be directly awarded only in exceptional circumstances, or if the value of the contract is below a certain threshold,
Švédsky zákon o verejnom obstarávaní umožňuje priame zadávanie zákaziek len vo výnimočných prípadoch alebo ak je hodnota zákazky pod určitou hranicou,
In the first case, the value of the contract was split to allow the purchase of video surveillance equipment on the basis of a negotiated procedure for middle-value contracts under the rules then in force(12).
V prvom prípade bola hodnota zmluvy rozdelená, čo umožnilo nákup zariadenia na monitorovanie kamerovým systémom na základe rokovacieho konania pre zákazky so strednou hodnotou v súlade s pravidlami, ktoré platili v tom čase(12).
One of the selection criteria required the tenderers to have an annual turnover that was five times the estimated yearly value of the contract for which they were tendering(6).
Jedným výberovým kritériom sa od uchádzačov požadovalo, aby mali ročný obrat, ktorý bol päťkrát vyšší než odhadovaná ročná hodnota zákazky, ktorá bola predmetom verejnej súťaže(6).
Observations 29 45 Amendments agreed between 2006 and 2008 increased the value of the contract with the main development contractor by 14,1 million euro(69%)
Pripomienky 29 45 Zmeny dohodnuté v období 2006- 2008 viedli k zvýšeniu hodnoty zákazky pre hlavného vývojového dodávateľa o 14,1 mil. EUR(69%), t. j. na
works were taken into account when calculating the value of the contract in accordance with Article 5 of this Decision.
služby alebo práce sa vzali do úvahy pri výpočte hodnoty zákazky v súlade s článkom 5 tohto rozhodnutia.
in view of the subject matter and value of the contract, as well as the risk for the implementation of the contract in case of inter- dependent lots.
to z hľadiska pred­ metu a hodnoty zákazky, ako aj rizika pre vykonanie zákazky v prípade vzájomne závislých častí.
And( b) the possible extensions are duly justified; and( c) the possible extensions were taken into account when calculating the value of the contract in accordance with Article 5 of this Decision.
Možnosť predĺženia je náležite odôvodnená a c možnosť predĺženia sa zohľadnila pri výpočte hodnoty zákazky v súlade s článkom 5 tohto rozhodnutia.
To‘own' a futures contract an investor only has to put up a small fraction of the value of the contract(sometimes as little as 2-3%) as‘margin'.
Na‘vlastné' futures kontrakt má iba investor postaviť malý zlomok z hodnoty zmluvy(niekedy tak málo, ako 2-3%) ako‘rozpätie".
which would have been appropriate given the nature and value of the contract, even though the Financial Regulation does not require it.
prekonzultovalo so správnou radou, čo by bolo vzhľadom na charakter a výšku zákazky vhodné, aj keď sa to nepožaduje v nariadení o rozpočtových pravidlách.
If the value of the contract exceeds or is equal to EUR 50 000 for goods
Ak hodnota zákazky presahuje alebo sa rovná 50 000 EUR pre tovar a služby alebo 500 000 EUR pre práce,
avoid such errors.(b) The Commission notes that the value of the contract was above the threshold specified in the applicable EU Directive on public procurement.
b Komisia poznamenáva, že hodnota zákazky bola nižšia ako prahová hodnota stanovená v platnej smernici EÚ o verejnom obstarávaní.
where the terms are reset in such a way that the market value of the contract shall be zero on those specified payment dates.
špecifikovaných platobných termínoch a keď sa podmienky zmenia tak, že trhová hodnota zmluvy je k uvedeným špecifikovaným platobným termínom nulová.
where the terms are reset in such a way that the market value of the contract shall be zero on those specified payment dates.
špecifikovaných platobných termínoch a keď sa podmienky zmenia tak, že trhová hodnota zmluvy je k uvedeným špecifikovaným platobným termínom nulová.
works were taken into account when calculating the value of the contract in accordance with Article 5 of this Decision.
služby alebo práce sa vzali do úvahy pri výpočte hodnoty zákazky v súlade s článkom 5 tohto rozhodnutia.
managed by the contracting authority of a Member State in the total estimated value of the contract is equal to
obstarávateľa členského štátu alebo ktorý je ním riadený, na predpokladanej celkovej hodnote zákazky minimálne 50%
managed by the contracting authority of a Member State in the total estimated value of the contract is equal to
obstarávateľa členského štátu alebo ktorý je ním riadený, na predpokladanej celkovej hodnote zákazky minimálne 50%
(b) the nature and value of the contracts involved.
Povahu a hodnotu zákaziek, ktorých sa to týka.
(3) Value of the contracts: more than 100 000 euro.
(3) Zmluvy v hodnote viac než 100 000 EUR.
the subject and the value of the contracts.
predmet a hodnota zákaziek.
Where services are concerned, the estimated total value of the contracts or the framework agreements in each of the categories of services listed in Annex I which they intend to award over the following 12 months,
V prípade služieb predpokladanú celkovú hodnotu zákaziek alebo rámcových dohôd v každej z kategórií služieb uvedených v prílohe I, ktoré majú v úmysle zadať počas nasledujúcich dvanástich mesiacov, ak sa celková predpokladaná
Results: 47, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak