['væljuː ɒv ðə 'kɒntrækt]
the contract between KP Labs and Clyde Space for confidentiality reasons, but the value of the contract exceeds GBP 500,000 pounds"- said Kacprzak.
umowy pomiędzy KP Labs, a Clyde Space, ale wartość kontraktu przekracza sumę 500 tysięcy funtów”- powiedział Kacprzak.costs proportionate to the value of the contract and at focusing on contracts with a clear cross-border interest.
kosztów w stosunku do wartości umowy oraz koncentrację na koncesjach o wyraźnie transgranicznym wymiarze.or estimating the value of the contract, are not covered by this examination. Over 2.3 million PLN- that is the value of the contract for the reconstruction of a bridge on the San River, signed between Trakcja
Przebudowa mostu na Sanie Ponad 2, 3 mln zł jest warta umowa na przebudowę mostu na rzece San,it also changes total value of the contract as follows. This range is in proportion to the objective and value of the contract as well as the nature of the sector of activity concerned,
Wspomniany przedział jest proporcjonalny do przedmiotu zamówienia i do wartości zamówienia oraz do charakteru danego sektora działalności,Of the value of the contract between the Contractor and a Subcontractor for each case in the event where the construction work constituting the Subject of this contract is performed by an entity other than the Contractor or a Subcontractor not approved by the Ordering Party.
Od ceny umowy zawartej między wykonawcą a podwykonawcą za każdy przypadek, gdy roboty objęte przedmiotem niniejszej umowy będzie wykonywał podmiot inny niż wykonawca lub podwykonawca zaakceptowany przez zamawiającego.Bobrovsky even reveals the value of the contract Daily Communications finally did accept:
Bobrovsky ujawnia wartość kontraktu z Daily Communications: 330 tysięcy rubli(ledwoSuch obligation refers to cases when the value of the contract is equal since the Issuer's share in the value of the Contract constitutes an important item in the procurement portforlio executed by the Issuer of the railway market
udział Emitenta w wartości Umowy stanowi istotną pozycję w portfelu zamówień realizowanych przez Emitenta na rynku kolejowymin procedures where the value of the contract is above the threshold requiring publication of a contract notice in the EU Official Journal,
ofert w postępowaniach, w których wartość zamówienia jest równa kwotom lub przekracza kwoty, od których uzależniony jest obowiązek publikacji ogłoszeniaTotal value of the contracts is 14.3 min zl.
Łączna wartość kontraktów wynosi 14.3 mln zł.The value of the contracts signed in the first quarter of 2016 amounted to PLN 1.5 billion
Wartość kontraktów podpisanych w pierwszym kwartale 2016 roku wyniosła 1, 5 miliarda złotychContracts for social and other specific services listed in Annex XVI shall be awarded in accordance with this Chapter, where the value of the contracts is equal to or greater than the threshold indicated in Article 4 d.
Zamówień na usług społeczne i inne szczególne usługi wymienione w załączniku XVI udziela się zgodnie z niniejszym rozdziałem, jeżeli wartość zamówienia jest równa kwocie progowej określonej w art. 4 lit. d lub wyższa.Our company's share in the bid is approx. PLN 375 million. The value of the contracts awarded to Budimex for providing the most advantageous offer currently stands at PLN 1.1 billion,
Wartość kontraktów, w których oferta Budimeksu została wybrana jako najkorzystniejsza wynosi obecnie 1, 1 miliarda złotych, z czego kontrakty infrastrukturalne stanowią około połowę,We have achieved considerable business growth on the Belarusian market: the value of the contracts has increased significantly thanks to major projects including introduction of engineering systems in Minsk's largest water park
Nastąpił znaczący rozwój działalności na rynku białoruskim-istotne zwiększenie wartości umów wynika z realizacji dużych projektów: instalacji systemów inżynieryjnych w największym parku wodnym w Mińsku oraz kompleksie hotelowo-rozrywkowym Marriot, The criteria used for describing the contract as significant is that the total estimated value of the contracts exceeds 10% of the equity of KGHM Polska MiedÅo S.A. Legal basis:§ 5 sec.
Zapisy umów umożliwiają dowolną realokację tonażu w ramach grupy nkt cables. Kryterium uznania umowy za znaczącą: łączna szacowana wartość umów przekracza 10% wartości kapitałów własnych KGHM Polska Miedź S.A. Podstawa prawna:§ 5 ust.The value of the contracts signed in the first quarter of 2015 amounted to PLN 1 billion
Wartość kontraktów podpisanych w pierwszym kwartale 2015 roku wyniosła 1 miliard złotych The criteria used for describing the contract as significant is that the total estimated value of the contracts exceeds 10% of the equity of KGHM Polska MiedÅo S.A. Legal basis:§ 5 sec.
Kryterium uznania umowy za znaczącą: łączna szacowana wartość umów na lata 2012-2013 przekracza 10% wartości kapitałów własnych KGHM Polska Miedź S.A. Podstawa prawna:§ 5 ust.The current estimated value of this contract is PLN 671 445 037. The criteria used for describing the contract as significant is that the total estimated value of the contracts exceeds 10% of the equity of KGHM Polska MiedÅo S.A. Legal basis:§ 5 sec.
Wartość przedmiotu tej umowy obecnie szacowana jest na 671 445 037 zł. Kryterium uznania umowy za znaczącą: szacowana łączna wartość umów przekracza 10% wartości kapitałów własnych KGHM Polska Miedź S.A. Podstawa prawna:§ 5 ust.
Results: 41,
Time: 0.0637