PRIOR TO THE DATE in Slovenian translation

['praiər tə ðə deit]
['praiər tə ðə deit]
pred datumom
before the date
pred dnem
before the date
prior to the date
before the day
pred dnevom
before the day
before the date
pred začetkom
before starting
before the beginning
before beginning
before the onset
before the commencement
before initiating
before commencing
prior to initiating
before the opening
before initiation

Examples of using Prior to the date in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
practice in a member State prior to the date of adoption of this Convention by the International Labour Conference; or.
praksi države članice pred datumom, ko je Mednarodna konferenca dela sprejela to konvencijo, ali.
Service record books and logbooks issued prior to the date following the end of the transposition period referred to in Article 35 in accordance with rules other than those set out by this Directive may remain active for a maximum of 10 years after the date following the end of the transposition period referred to in Article 35.
Pomorske knjižice in ladijski dnevniki, izdani pred datumom po izteku obdobja za prenos iz člena 35 v skladu z drugimi pravili, kot so določena v tej direktivi, lahko ostanejo aktivni največ 10 let od datuma po izteku obdobja za prenos iz člena 35.
shall mean any national direct payment scheme applicable prior to the date of accession of the new Member States under which the support was granted to farmers in respect of production covered by one of the direct payments.
nacionalno shemo neposrednih plačil, ki se je uporabljala pred dnem pristopa novih držav članic, v okviru katere se je dodeljevala pomoč kmetom za proizvodnjo, ki je zajeta z enim od neposrednih plačil.
received by the Commission prior to the date of entry into force of this Regulation.
jih Komisija prejme pred datumom začetka veljavnosti te uredbe.
(c) aid measures which prior to the date of accession were assessed by the Croatian Competition Agency
(c) ukrepi pomoči, ki jih je pred dnem pristopa ocenila hrvaška agencija za konkurenco
pursuant to Article 81(3) of the Treaty prior to the date of application of this Regulation until the date of expiration of those decisions.
izdane v skladu s členom 81(3) Pogodbe, pred datumom uporabe te uredbe do datuma izteka veljavnosti teh odločb.
of medicinal products for which a marketing authorisation issued under Croatian law prior to the date of accession shall remain valid until it is renewed in compliance with the Union acquis
za katera dovoljenja za promet, izdana na podlagi hrvaške zakonodaje pred dnevom pristopa, ostanejo v veljavi do podaljšanja veljavnosti v skladu s pravnim redom Unije
of paragraph 1 prior to the date of accession are subject to that procedure irrespective of the fact that in the period of examination Croatia has already become a member of the Union.
ki so pred dnem pristopa predloženi Komisiji po navedenem postopku, ne glede na dejstvo, da je v času preučevanja ukrepa Hrvaška že postala članica Unije.
Articles 48 to 50 of Directive 2000/12/EC relating to large exposures may apply as they stood prior to the date referred to in Article 157;
pravico iz odstavka 7, se lahko uporabljajo členi 48 do 50 Direktive 2000/12/ES v zvezi z velikimi izpostavljenostmi, v besedilu, kot je veljalo pred datumom iz člena 157;
Aid measures which, prior to the date of accession, were assessed by the State aid authority of the new Member State
Ukrepi pomoči, ki jih je pred dnem pristopa ocenil organ za nadzor državnih pomoči nove države članice
the conclusions on best available techniques from BAT reference documents adopted by the Commission prior to the date referred to in Article 83 shall apply as BAT conclusions for the purposes of this Chapter except for Article 15(3) and(4).
o najboljših razpoložljivih tehnologijah iz referenčnih dokumentov BAT, ki jih Komisija sprejme pred datumom iz člena 83, uporabljajo kot zaključki o BAT za namene tega poglavja, razen za člen 15(3) in(4).
Aid measures which prior to the date of accession were assessed by the State aid monitoring authority of the new Member State
Ukrepi pomoči, ki jih je pred dnem pristopa ocenil organ za nadzor državnih pomoči nove države članice,
the establishment of any national direct payment scheme applicable prior to the date of accession and the conditions under which it applied.
nacionalne sheme neposrednih plačil, ki se je uporabljala pred dnem pristopa, in pogoje, pod katerimi se je uporabljala.
EU trade mark◄ as referred to in paragraph 1 may be prohibited pursuant to Articles 110 and 111, if the earlier trade mark or other earlier right was registered, applied for or acquired in good faith in the new Member State prior to the date of accession of that State;
če je bila prejšnja blagovna znamka ali druga prejšnja pravica registrirana ali je bila zanjo vložena prijava ali je bila pridobljena v novi državi članici v dobri veri pred dnem pristopa te države;
liabilities shall be recognised at their value as calculated according to national tax rules immediately prior to the date on which it begins to apply the system,
obveznosti pripoznajo po vrednosti, ki se izračuna v skladu z nacionalnimi davčnimi predpisi neposredno pred dnem začetka uporabe sistema,
firearms deactivated prior to the date of application of this Regulation
onesposobljeno pred datumom začetka uporabe te uredbe,
United Kingdom coach and bus service operators must be in possession of an authorisation issued prior to the date of application of this Regulation in accordance with Articles 6 to 11 of Regulation(EC) No 1073/2009 to conduct permitted regular and special regular coach and bus services for hire and reward.
Avtobusni prevozniki v Združenem kraljestvu morajo imeti dovoljenje, izdano pred datumom začetka uporabe te uredbe v skladu s členi 6 do 11 Uredbe(ES) št. 1073/2009 za opravljanje dovoljenih linijskih in posebnih linijskih avtobusnih prevozov za najem in plačilo.
provided the person carrying out the activity is in possession of a national authorisation issued prior to the date of application of this Regulation in accordance with Article 3(2)
pod pogojem, da ima oseba, ki opravlja to dejavnost, nacionalno dovoljenje, izdano pred datumom začetka uporabe te uredbe v skladu s členom 3(2)
for invalidation in force in that State prior to the date on which the provisions necessary to comply with this Directive enter into force shall apply to design applications which have been made prior to that date and to resulting registrations.
za zavrnitev registracije ali neveljavnost, ki veljajo v tej državi pred datumom začetka veljavnosti določb, potrebnih za uskladitev s to direktivo, uporabljajo za znamke, za katere je bila prijava vložena pred tem datumom..
issued prior to the date following the end of the transposition period referred to in Article 35 of this Directive, shall remain valid
izdana pred datumom po izteku obdobja za prenos iz člena 35 te direktive, ostanejo veljavna na plovnih poteh Unije,
Results: 219, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian