ASSUMED IN SPANISH TRANSLATION

[ə'sjuːmd]
[ə'sjuːmd]
asumió
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
supuso
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
contraído
collapse
incur
shrink
make
infection
to marry
getting
contracting
entering
undertake
asumido
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
asumidas
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
asumidos
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
supuesto
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
suponer
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
supuesta
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent

Examples of using Assumed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
saw the footprints, and assumed they were Mike's.
viste las huellas, y asumiste que eran de Mike.
I said no such thing. You just assumed.
No dije eso, sólo lo asumiste.
You assumed.
Lo asumiste.
Do we have the right to provide these assumed benefits to our children?
¿Tenemos el derecho de proporcionar a nuestros hijos estos supuestos beneficios?
And you… and you just assumed.
Y tú… y tú solo asumiste.
The financing was assumed by the archbishopric, the clergy
El financiamiento estuvo a cargo del obispado,
It has assumed a concrete shape chiefly in the writings of the Fathers.
Se ha asumido una forma concreta principalmente en los escritos de los Padres.
Or be: God assumed real and totally the human form in his son Jesus Christ.
O sea: Dios tomó forma real y totalmente humano en su hijo Jesucristo.
The assumed forbidden by the state demonstration of the Golden Dawn took place.
La supuestamente prohibida manifestación del Amanecer Dorado tuvo lugar.
His name was Mema Kozhaya who in Ecuador assumed the name of Emilio Isaias.
Se trataba de Mema Kozhaya, quien adoptó en Ecuador el nombre de Emilio Isaías.
With Stent assumed dead, Nuruodo was in command.
Con Stent supuestamente muerto, Nuruodo ahora estaba al mando.
Jackie assumed a conciliatory pose and tone.
Jackie adoptó una actitud y un tono conciliatorios.
A mysterious creature assumed to be a gigantic Waragon.
Una misteriosa criatura que supuestamente era un Waragon gigantesco.
Assumed dead when his illegal diamond mine collapsed in Malaya.
Supuestamente muerto cuando su mina ilegal de diamantes se derrumbó en Malaya.
The new Government assumed the Strategy on 23 May 2012.
El nuevo Gobierno adoptó la Estrategia el 23 de mayo de 2012.
These functions are assumed by BRSP and the Communications Office.
Estas funciones están a cargo de la Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica y la Oficina de Comunicaciones.
The United Nations appropriately assumed a leadership role, in conjunction with the affected countries.
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
The coat of arms of France then assumed its definitive form,
El escudo de Francia tomó entonces su forma definitiva,
The Oblates of Mary Immaculate assumed the pastoral administration in 1968 and continue to serve.
Desde 1968, los Oblatos de María Inmaculada han asumido la administración pastoral.
his handsome face assumed a harassed expression.
su hermoso rostro adoptó una expresión pesarosa.
Results: 9256, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Spanish