Examples of using
Collating
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Systematically collating disaggregated data with a view to combating human trafficking more effectively;
La recopilación sistemática de datos desglosados con miras a combatir mejor la trata de personas;
Misfed sheets in collating, folding, and binding machines are also eliminated.
También se elimina el papel atascado en las máquinas de clasificación, plegado y ribeteado.
The majority of spas are already collating this information.
La mayoría de los spas ya están recolectando todo este tipo de información.
Ranges operate in ASCII collating sequence.
Los rangos operan en la secuencia de colaciónde ASCII.
Records are stored in ascending, collating sequence by key.
Los registros se almacenan en orden ascendente, orden de clasificación por clave.
LC_COLLATE The LC_COLLATE category defines the rules for collating characters.
LC_COLLATE La categoría LC_COLLATE define las reglas para clasificar caracteres.
including conveyors and feeding and collating rotary tables.
incluyendo transportadores de alimentación y colación giratorios.
Incorrect sheet control in stamping, collating, folding, and binding machines.
Control de hoja incorrecta en estampadoras, cotejadoras, plegadoras y encuadernadoras.
The Service would also be responsible for collating military information related to activities,
El Servicio también se encargaría de recopilar información militar relacionada con las actividades, operaciones, tendencias
The successes of international agencies involved in collating and disseminating labour statistics cannot be comprehensively summarized in a short review such as the present one.
Los éxitos de los organismos internacionales que se ocupan de cotejar y difundir estadísticas del trabajo no pueden resumir adecuadamente en la breve extensión del presente examen.
Their work involves preparing thematic reports, collating best practices,
Su trabajo consiste en preparar informes temáticos, recopilar buenas prácticas,
The ILO should review their methods of collecting, collating and publishing labour statistics to ensure the best possible levels of response.
La OIT debería examinar los métodos que utiliza para reunir, cotejar y publicar estadísticas del trabajo a fin de asegurar los mejores niveles de respuesta posibles.
Organizing an expert-group meeting to assist in collating and developing indicators for assessing progress made in land policy
Organizar una reunión de grupo de expertos para ayudar a reunir y elaborar indicadores para evaluar los avances de las reformas de la política de la tierra
adding it to the Integrated Monitoring and Document Information System as well as collating others in a file.
incorporarlas al Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación, así como a recopilar otras en un archivo.
Collating and monitoring a client's progress between hospitals,
La recopilación y supervisión del progreso de un cliente entre hospitales,
A treaty will, I suggest, also require a mechanism for collating information, liasing with regional organisations,
Sugiero que el tratado también requiera un mecanismo para reunir información, establecer enlaces con las organizaciones regionales
environmental economic accounts are systematic ways of collating the biophysical evidence base
las cuentas ambientales y económicas son formas sistemáticas de recopilar la base empírica biofísica
the errors committed by Ruelle that he noticed when collating the Latin translation with various Greek codices.
cometidos por Ruelle y que notó al cotejar su traducción latina con varios códices griegos.
One of the ways that you can do that is by collating your best blog posts in one place.
Una de las maneras de hacerlo es mediante la recopilación de tus mejores posts de blog en un solo lugar.
The Criminal Records Office started collating specific data on domestic homicides from 2004;
El cotejo de datos específicos sobre homicidios cometidos en el ámbito familiar iniciado por el Registro de Antecedentes Penales en 2004;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文