CONTRACTUAL COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[kən'træktʃʊəl kə'mitmənts]
[kən'træktʃʊəl kə'mitmənts]
compromisos contractuales
contractual commitment
contract commitment
obligaciones contractuales
contractual obligation
contractual duty
contract obligation
contractual requirement
privity of contract

Examples of using Contractual commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
operate the base line operations of the organization or are expected to be incurred based on contractual commitments.
tengan lugar las operaciones básicas de la organización o en los cuales se espera incurrir según los compromisos contractuales.
timing questions, and on aligning contractual commitments in the WTO with development needs and priorities.
la determinación de plazos y en la armonización de los compromisos contractuales en la OMC con las necesidades y prioridades del desarrollo.
failure by Governments to honour contractual commitments.
judiciales y el incumplimiento de los compromisos contractuales de los gobiernos.
extended on extremely short notice, and legally no contractual commitments can be made before then.
se prorroga con una antelación mínima y legalmente no es posible contraer compromisos contractuales con anterioridad.
the Company has contractual commitments for finance leases for machinery
la Compañía tiene compromisos contractuales por arrendamientos financieros para maquinaria
A trade agreement that offers such possibilities without unduly weakening existing contractual commitments has a better chance of remaining robust than an agreement that results in regular non-compliance by World Trade Organization(WTO)
Un acuerdo comercial que permita hacer frente a esas circunstancias sin debilitar indebidamente los compromisos contractuales vigentes tiene más posibilidades de mantener su solidez que un acuerdo que dé lugar a un incumplimiento habitual por
the major pharmaceutical companies which had maintained commercial relations with Cuba refused to honour their contractual commitments for the delivery of medicines."From
importantes compañías farmacéuticas que habían mantenido relaciones comerciales con Cuba, se negaron a honrar sus obligaciones contractuales en la entrega de medicinas."
Contractual commitments Note 15“Operating Expenses- Operating leases”
Compromisos contractuales En las notas 15“Gastos de explotación- Arrendamiento Operativo”
in cases of incompletion of contractual commitments or delay with its fulfilment,
en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales o de demoras en cumplirlas,
taking into account the contractual commitments of UNDCP for each of the staff members supported by the Fund of UNDCP and programme support resources.
teniendo en cuenta las obligaciones contractuales del Programa respecto de cada uno de los funcionarios financiados con cargo a recursos del Fondo del PNUFID y de apoyo a los programas.
we may not be able to meet our contractual commitments or, in extreme cases,
rehúsa comunicárnoslos, no podamos atender nuestros compromisos contractuales o, en casos extremos,
stated such contractual commitments ran counter to the intent of General Assembly resolution 44/203 on unforeseen
señaló que esos compromisos contractuales iban en contra del espíritu de la resolución 44/203 de la Asamblea General sobre gastos imprevistos
monitor the performance of private partners concerning their contractual commitments, and establish an effective competition authority.
para regular el sector, supervisar el cumplimiento de las obligaciones contractuales por parte de los socios privados, y establecer una autoridad de la competencia eficaz.
in the cases mentioned above, UNDP is placed in the position where it cannot effectively manage projects that require contractual commitments extending beyond the payment instalment periods, without contravening the current financial regulation 5.07.
el PNUD queda en situación de no poder administrar eficazmente proyectos que exigen compromisos contractuales que se prolongan más allá de los plazos del pago de cuotas sin contravenir el actual párrafo 5.07 del reglamento financiero.
audit operations to ensure full compliance with legal obligations or contractual commitments.
comprobar las operaciones a los efectos de garantizar el pleno cumplimiento de las obligaciones jurídicas o los compromisos contractuales.
which is sufficient to cover contractual commitments for one year in advance.
cuantía suficiente para hacer frente a compromisos contractuales con un año de anticipación.
The plan also takes into consideration the number and value of contractual commitments from clients in the form of signed projects in the UNOPS portfolio,
En el plan también se tienen en cuenta el número y el valor de los compromisos contractuales de clientes que figuran como proyectos firmados en la cartera
in no way limiting, Bluenty not be liable for any damages of any kind arising from defective performance or breach of contractual commitments acquired by third parties;
Bluenty no será responsable por los daños y perjuicios de cualquier naturaleza derivados del cumplimiento defectuoso o incumplimiento de los compromisos contractuales adquiridos por terceros;
taking the position that the Swiss shareholders had breached their contractual commitments and noncontractual duties,
adoptando la posición de que los accionistas suizos habían incumplido sus compromisos contractuales y sus obligaciones extracontractuales,
including but not limited to, defective performance or non-compliance with the contractual commitments acquired by third parties;
perjuicios de cualquier naturaleza derivados del cumplimiento defectuoso o incumplimiento de los compromisos contractuales adquiridos por terceros;
Results: 115, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish