difamación
defamation
libel
slander
vilification
smear
defaming
defamatory calumnia
slander
calumny
libel
defamation
smear
slur
obloquy
slanderous difamar
defame
slander
defamation
libel
to smear
malign
badmouth
vilify difamaciones
defamation
libel
slander
vilification
smear
defaming
defamatory calumnias
slander
calumny
libel
defamation
smear
slur
obloquy
slanderous
Defense in procedures of defamation and slander. Defensa en procedimientos de injurias y calumnias. Judge Rivarola later pressed defamation charges against Mr. Más adelante, el Juez Riverola presentó una querella por difamación contra el Sr. exemplified conduct amounting to defamation . ejemplifica una conducta que equivale a una difamación . Mr. Kodjo then initiated defamation proceedings against Mr. Agboyibo. El Sr. Kodjo intentó entonces un proceso en difamación del Sr. Agboyibo. He's representing me in my defamation case. Él me representa en un caso por difamación .
Joint Declaration about Censorship by Killing and Defamation . Declaraci n Conjunta sobre Censura a trav s del asesinato y Difamaci n. ¡Eso es una calumnia ! You know how hard it is to win in defamation . Sabes lo duro que es ganar en un caso por difamación . Some 90 per cent of proceedings brought concerned alleged defamation . Alrededor del 90% de los procesos iniciados se refiere a una supuesta difamación . If a publication is false, civil defamation remedies should be employed. Si una publicación contiene falsedades, se debe recurrir a la acción civil por calumnia . Meletus's accusation is based only on defamation , this defamation can bring my death, La acusación de Melito no es más que una calumnia … Esta calumnia puede darme la muerte, The provisions on defamation in the Penal Code applied only where intent to harm was proved. Las disposiciones sobre la calumnia del Código Penal se aplican únicamente cuando se comprueba una intención dolosa. A number of EU Member States have maintained criminal laws banning defamation or insult of state officials, Varios Estados miembros de la UE han mantenido leyes penales que prohibían difamar o injuriar a los funcionarios públicos, owner of the newspaper Folha 8, was convicted of defamation against three army generals in 2007. fue declarado culpable de difamar en 2007 a tres generales del ejército. An innovator in the religious field is a kind of defamation to which almost everyone is very sensitive. La innovación en materia religiosa, es un tipo de calumnia a la que casi todos prestan oídos. Contrary to the defamation and unwarranted accusations stemming from all-too-obvious parties, Contrariamente a las difamaciones y a las acusaciones injustificadas procedentes de partes demasiado obvias, What the law did prohibit was acts falling within the category of defamation or insult. Lo que prohíbe la ley, por el contrario, son los actos que entran en la categoría de la calumnia o la injuria. with journalists being sentenced to imprisonment for defamation of public officials. imponiendo a los periodistas penas de cárcel por difamar a los funcionarios públicos. among them threats, defamation in the media, and forced entries. entre ellas amenazas, difamaciones en los medios y allanamientos. engage in intolerant acts, including defamation of other religions. otros miembros de la comunidad realicen actos de intolerancia, como difamar a otras religiones.
Display more examples
Results: 4710 ,
Time: 0.0978