fallo
failure
judgement
ruling
judgment
decision
fault
bug
fail
crash
malfunction falta
lack
absence
failure
need
foul
shortage
shortness
fault
insufficient
inadequate de falla
of failure
of fault
of falla
glitch
of a malfunction
of fail
flaw error
mistake
bug
wrong
failure
fault avería
breakdown
fault
malfunction
failure
damage
problem
trouble
break down defecto
default
defect
flaw
blemish
shortcoming
defective
failing culpable
guilty
culprit
to blame
responsible
offender
fault
perpetrator
the at-fault
convicted
Multi-vendor network monitoring for fault , performance, and availability. Monitoreo de redes de varios proveedores para errores , rendimiento y disponibilidad. the inverter is signaling a fault . el inversor está indicando una falla . I don't want to say that I felt like it was my fault . No quiero decir que sentí que fue mi falla . I'm ready to admit my fault . yo estoy dispuesto a reconocer mis errores . The depression through which the river flows corresponds to the Futrono Fault . La depresión a través del cual fluye el río corresponde a la Falla Futrono.
Cisco Systems reduces fault analysis time by 60 percent. Cisco Systems reduce los análisis de errores un 60. And it's not your fault if that going mad stuff didn't work. Y no es tú culpa si eso de estar locos no funcionó. Cuzan said he doesn't fault the American government from attempting to overthrow Castro. Cuzan dijo que no culpa al gobierno estadounidense de intentar derrocar a Castro. Battery fault 4 LEDs on battery flash red for approx. 5 seconds. Falla de la batería 4 LED en la batería destellan rojo por aprox. 5 segundos.Fault Responsibility, because of an eventCulpa Responsabilidad, causa de un sucesoFound absolutely no fault with the lumber and stamped it as such on 30 June. No encontró ningún problema con la madera, sellado como tal el 30 junio. Jesus does not fault the Pharisee for his virtue, Jesús no culpa del fariseo por su virtud, An ABS fault is indicated with by the warning light» page 21. Una avería del ABS se indica mediante el testigo de control» página 21.It was not all your fault , so don't say that. No fué todo tú culpa , no digas eso. Fault domains also protect against some kinds of localized hardware failure.Asimismo, los dominios de errores resguardan frente a ciertos fallos de hardware localizados. It's your fault that we have to do this. Es tú culpa que tengamos que hacer esto. A simple electronic fault , can lead to immobilization of your vehicle. Una simple avería electrónica, puede traducirse en la inmovilización de tu vehículo.Hey. Hey. It's not my fault the oven's in the den. Oye, no es my culpa que el horno esté en el estudio. We couldn't fault this place and can't recommend it highly enough. No nos podemos quejar este lugar y no puedo recomendar lo suficiente. You know, this is all your fault . Sabes, esto es todo tú culpa .
Display more examples
Results: 22448 ,
Time: 0.1156