IMPEDING THE IMPLEMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[im'piːdiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[im'piːdiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
dificultaban la aplicación
entorpecían la aplicación
impiden la ejecución
impidan la aplicación
impedían la aplicación
se oponen a la aplicación
dificultan la realización

Examples of using Impeding the implementation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant, principal subjects of concern
factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto, principales motivos de preocupación
non-governmental organizations, the Working Group considered the obstacles impeding the implementation of the Declaration and the realization of the right to development.
el Grupo de Trabajo se ocupó de establecer cuáles eran los obstáculos que entorpecían la aplicación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y la realización del derecho al desarrollo.
my Personal Envoy asked a member of his delegation to review some of the outstanding issues impeding the implementation of the settlement plan.
mi Enviado Personal pidió a un miembro de su delegación que pasara revista a algunas de las cuestiones pendientes que dificultaban la aplicación del plan de arreglo.
This new trend can be explained by the existence of problems impeding the implementation of the settlement plan;
Esta nueva tendencia puede explicarse por la existencia de problemas que impiden la aplicación del Plan de Arreglo;
In that regard, we are of the view that the idea put forward in the final document concerning the need to promote greater awareness of the problems impeding the implementation of the principle"extradite or prosecute" merits greater consideration.
A este respecto, consideramos que la idea que se plantea en el documento final en cuanto a la necesidad de promover una mayor sensibilización acerca de los problemas que obstaculizan la aplicación del principio de"extraditar o juzgar" merece mayor consideración.
there was no progress during the meeting held in London on 28 June between the parties in resolving any of the multiple problems impeding the implementation of the settlement plan.
en la reunión celebrada en Londres el 28 de junio no se lograron progresos entre las partes en la solución de ninguno de los múltiples problemas que impiden la ejecución del plan de arreglo.
address the various problems impeding the implementation of the rights provided for in the Convention
abordar los diversos problemas que se oponen a la aplicación de los derechos previstos en la Convención
Please indicate any progress made by the State Party in overcoming the difficulties impeding the implementation of the Covenant and in implementing the recommendations highlighted in the Committee's concluding observations on Mongolia's second periodic report.
Indiquen los avances logrados en el Estado Parte en lo que se refiere a superar las dificultades que impiden la aplicación del Pacto y a adoptar las recomendaciones contenidas en las observaciones finales del Comité sobre el segundo informe periódico de Mongolia.
to identify factors and difficulties impeding the implementation of the Convention.
por identificar los factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención.
concrete proposals towards the elimination of obstacles impeding the implementation of the timetable.
concretas para poner fin a los obstáculos que impiden la ejecución del cronograma.
administrative instructions which might be interpreted as allowing torture or in any other way impeding the implementation of the Convention.
normas administrativas que puedan interpretarse en el sentido de que permiten la tortura o que de cualquier otra forma impiden la aplicación de la Convención.
while pointing out the difficulties impeding the implementation of the Convention, such as financial difficulties
señalando las dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención, tales como las dificultades financieras que afronta el país
there are no difficulties"impeding the implementation of the Covenant by the State party.
no hay dificultades"que impidan la aplicación del Pacto en el Estado parte.
appreciate the problems impeding the implementation of the rights provided for in the Convention
evaluar los problemas que impedían la aplicación de los derechos enunciados en la Convención
Member States who are impeding the implementation of Security Council resolution 1769 2007.
Estados Miembros que estén obstaculizando la aplicación de la resolución 1769(2007) del Consejo de Seguridad.
as a factor impeding the implementation of the Convention.
el derecho consuetudinarias, algo que obstaculizaba la aplicación de la Convención.
ECOWAS, in particular, directed its Commission's President to come up with a revised list targeting only those found to have been directly involved in the massacre, or impeding the implementation of the Ouagadougou Declaration.
La CEDEAO, en particular, instruyó al Presidente de su Comisión a presentar una lista revisada que incluyera únicamente a los directamente implicados en la matanza o a los que obstaculizaran la aplicación de la Declaración de Uagadugú.
In 2013, various United Nations treaty bodies and special procedures voiced their concern at factors and difficulties impeding the implementation of international human rights standards on the whole island.
En 2013, diversos órganos de tratados y procedimientos especiales de las Naciones Unidas expresaron su preocupación por los factores y las dificultades que obstaculizaban la aplicación de las normas internacionales de derechos humanos en toda la isla.
it has been treated in part two of this progress report as a critical issue impeding the implementation of the Agenda.
se las trata en la segunda parte del informe como una cuestión crítica que dificulta la aplicación del Programa.
It urged the Legislative Assembly to revoke any legal provisions impeding the implementation of this recommendation and to create a legal framework on transparency
El Grupo de Trabajo instó a la Asamblea Legislativa a que derogara aquellas disposiciones que impidieran la realización de dicha recomendación, y que estableciera un marco legal sobre transparencia
Results: 98, Time: 0.1062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish