increasingly complexincreasingly sophisticatedincreasingly complicatedprogressively more complexincreasingly challengingincreasingly difficultbecoming ever more complexincreasingly intricateever-more complex
Examples of using
Increasingly difficult
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
An area of 2 hectares, more than 150 games in 15 increasingly difficult courses.
Una superficie de 2 hectáreas más de 150 juegos repartidos en 15 recorridos de dificultad creciente.
The state is finding it increasingly difficult to support the elderly, an expense that has been quantified at 16% of GDP.
Al Estado, le cuesta cada vez más mantener a sus ancianos cuyo gasto se ha cuantificado en el 16% del PIB.
An area of 2 hectares, more than 150 games in 15 increasingly difficult courses.
Parque de superficie de 2 hectáreas más de 150 juegos repartidos en 15 recorridos de dificultad creciente.
SURVIVAL MODE: Put your skills to the test as you fight off waves of increasingly difficult enemies.
MODO SUPERVIVENCIA: pon a prueba tu capacidad enfrentándote a las oleadas de enemigos de dificultad creciente.
cultivators would find it increasingly difficult to adapt to climate changes.
los agricultores tendrían cada vez más dificultad para adaptarse a los cambios climáticos.
If you do it right you will pass to the next phase which will be increasingly difficult.
Si lo haces bien pasarás a la siguiente fase la cual se irá complicando cada vez más.
because it will be increasingly difficult.
porque se irá complicando cada vez más.
It has become increasingly difficult for affected countries to manage post-disaster recovery programmes unassisted.
Resulta cada vez más difícil para los países afectados gestionar sin asistencia los programas de recuperación después del desastre.
That was a serious challenge, as it would become increasingly difficult to reach those ever deeper in poverty.
Se trata de un desafío importante, puesto que cada vez resultará más difícil llegar a aquellas personas que padecen los niveles más acentuados de pobreza.
despite facing an increasingly difficult situation, UNICEF continued to provide essential emergency services.
a pesar de que la situación es cada vez más difícil, el UNICEF siguió prestando servicios de emergencia indispensables.
Detection gets increasingly difficult when detecting haptic labels in Braille,
La detección es aún más difícil con etiquetas hápticas en Braille, grietas finas en las piezas
It is becoming increasingly difficult to see the line between today and the future.
Resulta cada vez más difícil ver la línea que separa el hoy del futuro.
Works on solving increasingly difficult activities, e.g., attempts to solve a simple, three-piece puzzle.
Trabaja por resolver actividades más difíciles, por ej., intenta armar un rompecabezas sencillo de tres piezas.
Staff members working in the field were facing increasingly difficult and dangerous(Mr. Siegenthaler) situations, and an unprecedented number of them had lost their lives.
Los funcionarios que trabajan fuera de la Sede se enfrentan con situaciones cada vez más difíciles y peligrosas, y un número de ellos sin precedentes ha perdido la vida.
Once again, Darfur is becoming an increasingly difficult and very dangerous environment for humanitarian workers.
Una vez más, Darfur se está convirtiendo en un lugar cada vez más difícil y peligrosísimo para el personal humanitario.
making it increasingly difficult for women and girls to survive,
lo que hace que cada vez sea más difícil que las mujeres y las niñas puedan sobrevivir,
Eliminating problems is increasingly difficult when your starting materials are hindering your corrective actions.
Encontrar soluciones o correctivos a los problemas es mucho más difícil cuando sus materias primas son de baja calidad.
The efforts of the developing countries in increasingly difficult situations will not succeed without active solidarity.
Los esfuerzos que realizan los países en desarrollo en situaciones cada vez más difíciles no fructificarán si no existe una solidaridad activa.
This has made it increasingly difficult for the United Nations to continue advocating for the release and integration of children.
Esto ha hecho que sea cada vez más difícil seguir abogando por la desmovilización e integración de los niños.
The turbulence surrounding the international financial system had made it increasingly difficult for developing countries to achieve their development goals.
La turbulencia que rodea el sistema financiero internacional ha hecho que resulte cada vez más difícil a los países en desarrollo alcanzar sus objetivos de desarrollo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文