INDULGING IN SPANISH TRANSLATION

[in'dʌldʒiŋ]
[in'dʌldʒiŋ]
disfrutar
enjoy
indulge
enjoyment
caer
fall
drop
go
slip
crash
them down
sink
stoop
collapse
indulging
complaciendo
please
indulge
pleasure
happy
pandering
consintiendo
consent
pamper
agree
allow
spoil
acquiesce
indulge
treat
condone
coddling
permitir
allow
enable
afford
let
permit
entregarse
give
deliver
hand
surrender
to betray
turn himself
satisfaciendo
meet
satisfy
fulfil
to cater
suit
satisfaction
accommodate
please
indulgente
indulgent
lenient
oft-forgiving
forgiving
leniency
forbearing
oft-returning
much-forgiving
se dejen llevar
disfrute
enjoyment
enjoy
experience
indulge
savor

Examples of using Indulging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So our little coal miner has been indulging in his favourite sport again?
¿Así que nuestro minero está disfrutando otra vez de su deporte favorito?
He is undoubtedly indulging in primitive diagnostics.
Está permitiendo sin duda diagnósticos primarios.
He's been indulging in those titan-tinis That you have allowed on the premises.
Él se ha estado permitiendo esos titan-tinis que has permitido en las premisas.
For indulging me.
Por complacerme.
Meanwhile, George was busy with a new hobby of his own… indulging Dallas Royce.
Mientras tanto, George estaba ocupado con su nuevo hobby… consentir a Dallas Royce.
This is what people mean when they talk about indulging themselves.
De esto habla la gente cuando habla de consentirse.
Thanks for indulging me.
Gracias por complacerme.
Now you can easily ruin yourself by drinking and indulging your worthlessness!
¡Ahora usted puede arruinarse fácilmente bebiendo y dejándose llevar por su impotencia!
Experience yoga like never before, while indulging in authentic Moroccan culture.
Experimenta el yoga como nunca antes, mientras disfrutas de la auténtica cultura marroquí.
ASUS goes beyond just function into indulging all your senses with immersive experiences.
ASUS va más allá de simples funciones a complacer todos tus sentidos con experiencias envolventes.
Your sinful character drives him to satisfy his desires, indulging in riotous living.
Su carácter pecaminoso le impulsa a satisfacer sus deseos, entregándose a una vida licenciosa.
The fault is ours for indulging him too much.
El error es nuestro por consentirlo demasiado.
Parties are about generosity and indulging.
En las fiestas se trata de mostrar generosidad y de complacer a todos.
She developed cervical cancer from indulging primarily in this extreme diet.
Ella desarrolló cáncer de cuello uterino de complacer principalmente en esta dieta extrema.
I will get right on it as soon as I finish indulging my boss.
Me encargaré de eso apenas termine de complacer a mi jefe.
This is Booth's fault for indulging your fantasies.
Esto es culpa de Booth por complacer sus fantasías.
It is obvious, you have been indulging in your own private dealings.
Es obvio, usted ha estado permitiendo sus propios tratos privados.
Catharines while indulging in miles on end of beautiful scenic views.
Catharines mientras te das el gusto de disfrutar de kilómetros de maravillosas y pintorescas vistas.
Jean-de-Luz while indulging in miles on end of beautiful scenic views.
Jean-de-Luz mientras te das el gusto de disfrutar de kilómetros de maravillosas y pintorescas vistas.
Guests will relax indulging in steam baths,
El hotel dispone de baños de vapor, tratamientos faciales
Results: 273, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Spanish