IS CONDITIONAL IN SPANISH TRANSLATION

[iz kən'diʃənl]
[iz kən'diʃənl]
es condicional
be conditional
depende
depend on
rely on
be dependent on
reliance on
dependence on
hinge on
be contingent
be conditional
reliant on
dependency on
está sujeta
be subject
be bound
be held
be secured
queda condicionado
está sujeto
be subject
be bound
be held
be secured
estarán condicionados

Examples of using Is conditional in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our final approval of the report is conditional upon acceptance of these two letters as official documents
Del informe depende de que se acepten estas dos cartas
Since independence would be an option, this referendum is conditional to endorsement by a two-thirds majority of the PNG Parliament.
Dado que la independencia sería una de las opciones del referéndum, éste queda condicionado al respaldo de una mayoría de dos tercios del parlamento de Papua Nueva Guinea.
Its reproduction is conditional on the observance of the Copyrights Law(Law nº 9,610,
Su reproducción está sujeta al cumplimiento de la Ley de Derechos de Autor
Such a transfer is conditional on the existence of an agreement with the foreign State.
Dicho traslado está supeditado a la existencia de un acuerdo con el Estado extranjero.
A second disbursement of the same amount is conditional, inter alia, upon the completion of a mid-term review of the programme.
Un segundo desembolso por el mismo monto depende, entre otras cosas, de la terminación de un examen del programa de mediados del período.
But their freedom is conditional and constantly monitored to protect them from the danger of extinction in which they currently are..
Pero su libertad es condicional y monitoreada para protegerlos del peligro de extinción en el que se encuentran.
Eligibility is conditional on both a medical test
Su percepción está sujeta a un reconocimiento médico
That is conditional on the Democratic People's Republic of Korea's abandonment of nuclear weapons.
Ello está supeditado a que la República Popular Democrática de Corea abandone las armas nucleares.
The activation of an anti-handling device is conditional upon an attempt to tamper with the mine it is intended to protect.
La activación de un dispositivo antimanipulación depende de que se intente alterar la mina que está destinado a proteger.
Your status is conditional, because you must prove that you did not get married to evade the immigration laws of the United States.
Su estado es condicional, ya que debe demostrar que usted no se casó para evadir las leyes de inmigración de los Estados Unidos.
the support of the military by the National Society is conditional upon the explicit approval by the Society.
el apoyo brindado por la Sociedad Nacional a los militares está subordinado a la aprobación explícita de la Sociedad.
It states clearly that participation in the mechanisms under the Kyoto Protocol is conditional upon consent to the dispute settlement arrangements;
Que se indique claramente que la participación en los mecanismos creados en virtud del Protocolo de Kyoto es condicional a la aceptación de los mecanismos de arreglo de controversias;
inspector access is conditional during a limited number of inspections per year.
el acceso de los inspectores está supeditado a un número limitado de inspecciones al año.
as its application is conditional upon the passing of an Act.
ya que su aplicación depende de la promulgación de una ley.
The discount at AVIS is conditional on the booking being made on the web site www. avis.
El descuento en AVIS está condicionado a que la reserva se realice a través de la web www. avis. es
The perception of physical reality that most of us live is that this is conditional and dual.
La percepción de realidad física que la mayoría de nosotros vivimos es que esta es condicional y dual.
International assistance and cooperation The implementation of human rights and of the MDGs is conditional upon the provision of adequate resources.
Asistencia y cooperación internacionales La implementación de los derechos humanos y de los ODM depende de la suficiente provisión de recursos.
Access to any information on this Web Site is conditional on your acceptance of the Legal Information
Acceso a cualquier información en este sitio web está condicionado a la aceptación de la Información Legal
The provision of this kind of support is conditional on the approval by the European Commission under the Community legislation concerning public aid.
La concesión de este tipo de ayuda está supeditada a su aprobación por la Comisión Europea conforme a lo dispuesto en la legislación comunitaria en materia de ayudas públicas.
the provision for disposal by public auction or square is conditional on the fulfilment of the agreed rule.
la disposición para la venta por subasta pública o Plaza es condicional en el cumplimiento de la norma convenida.
Results: 278, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish