OUR COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['aʊər kə'mitmənts]
['aʊər kə'mitmənts]
nuestros compromisos
our commitment
our engagement
our pledge
our compromise
our promise
our involvement
nuestros empeños
our commitment
our endeavour
our quest
our effort
our endeavor
our resolve
our determination
our pursuit
our attempt
nuestro compromiso
our commitment
our engagement
our pledge
our compromise
our promise
our involvement

Examples of using Our commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
partners who share our commitments to safety, integrity
socios que comparten nuestro compromiso con la seguridad, la integridad,
mature company with extensive experience, and our commitments, with project goals
de tamaño medio, con una amplia experiencia, y nuestro compromiso, con los objetivos del proyecto
We detail critical elements including data ownership, our commitments to security and how we store
Detallamos los elementos críticos, sin excluir la propiedad de los datos, nuestro compromiso con la seguridad y la forma en que almacenamos
On the contrary, we need to renew our commitments to this struggle, and certainly we cannot announce the end of anything.
Al contrario, precisamos renovar nuestro compromiso con esta lucha y seguramente no podemos anunciar el fin de nada.
Our commitments to painless, beautiful
Nuestro compromiso con la odontología sin dolor,
We must take specific and effective measures and honour our commitments in a framework of joint responsibility, which is the
Debemos tomar medidas específicas y efectivas y asumir nuestros compromisos en el marco del principio de responsabilidad compartida,
reliability and meeting our commitments has led us to win important customers in diverse sectors, both in Spain and abroad.
la seriedad y el cumplimiento de nuestros compromisos nos permite contar con clientes punteros de diversos sectores, tanto de ámbito nacional como internacional.
We cannot afford to fail to honour for yet another decade our commitments if we are serious about ensuring human security.
No podemos permitirnos dejar de cumplir con nuestros compromisos durante otro decenio más si es que tomamos en serio la seguridad humana.
However, we shall endeavour to live up to our commitments in partnership and collaboration with our neighbouring countries.
No obstante, nos esforzaremos por cumplir nuestros compromisos en asociación y colaboración con nuestros países vecinos.
If we want to live up to our commitments, we must increase our efforts considerably and urgently.
Si queremos cumplir nuestros compromisos, debemos aumentar de manera considerable y urgente nuestros esfuerzos.
We now have to implement our commitments on stricter export controls
Ahora hemos de poner en práctica nuestros compromisos sobre controles de exportación más estrictos
we are fulfilling our commitments and we remain fully involved in the International Security Assistance Force operation.
cumplimos con nuestros compromisos y seguimos participando plenamente en la operación de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.
It is an attempt to meet our commitments to help developing countries to work preventively
Se trata de un intento de cumplir con nuestros compromisos de ayudar a los países en desarrollo a trabajar preventivamente
That is why we are making sincere efforts to fulfil our commitments and to implement the letter and the spirit of the provisions of the Treaty.
Es por ello que hacemos esfuerzos sinceros para cumplir con nuestros compromisos y aplicar la letra y el espíritu de las disposiciones del Tratado.
We all-- both the developed and developing countries-- must keep our commitments to effective poverty reduction and sustainable development.
Todos-- los países desarrollados y en desarrollo por igual-- debemos cumplir nuestros compromisos con respecto a la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible.
These actions are consistent with our commitments under the Paris Declaration
Esas medidas son coherentes con nuestros compromisos contraídos en virtud de la Declaración de París
It is now incumbent upon us to fulfil our commitments in a steady, step-by-step manner,
Ahora nos corresponde a todos cumplir con nuestros compromisos de una manera constante
We shall continue to honour our commitments, but we shall also continue to insist that the international community fully assume the concept of shared responsibility.
Seguiremos cumpliendo con nuestros compromisos, pero también seguiremos insistiendo en que esa comunidad asuma plenamente el concepto de responsabilidad compartida.
We hope that countries and institutions in a position to do so will help us meet our commitments by providing land, river
Esperamos que los países y las instituciones que puedan hacerlo nos ayuden a cumplir con nuestro compromiso dotándonos de medios de transporte terrestre,
Obviously convergence on scope is a fundamental requirement if we are to reach a conclusion to the negotiations in line with our commitments.
Evidentemente, la convergencia sobre el ámbito es una condición fundamental para concluir las negociaciones con arreglo a nuestros compromisos.
Results: 754, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish