SHOULD BE INCREASED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː in'kriːst]
[ʃʊd biː in'kriːst]
era preciso incrementar
debería elevarse
debería incrementarse
debía aumentarse
deben incrementarse
deberían incrementarse

Examples of using Should be increased in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Voluntary contributions should be increased.
Deberían aumentar las contribuciones voluntarias.
Non-discrimination should be increased by counselling;
Debe fomentarse la no discriminación en los servicios de asesoramiento.
Especially in men with potency disorder the libido should be increased.
Especialmente en los hombres con trastorno de potencia, la libido debe ser aumentada.
the amount should be increased appropriately.
la cantidad debe ser aumentada apropiadamente.
Their mothers' knowledge level especially should be increased.
El nivel de conocimiento de su madre debe ser aumentado particularmente.
the recommended heating time should be increased accordingly.
el tiempo de calentamiento recomendado debería aumentar proporcionalmente.
The budget should be increased so that the Commission's means were commensurate with its ambitions
El presupuesto debe aumentarse para que los medios de que disponga la Comisión sean proporcionales a sus ambiciones
The amount of water per square meter should be increased as plants grow.
La cantidad de agua por metro cuadrado debe incrementarse a medida que las plantas crecen.
non-permanent members should be increased, and that such expansion should include members from both developed and developing countries.
no permanentes debe aumentarse y que esa ampliación debe incluir a miembros de países tanto desarrollados como en desarrollo.
The amount of HT-209 should be increased if hard water is used in washing.
La cantidad de HT-209 debe incrementarse si se utiliza agua dura en el lavado.
Efforts should be increased within the United Nations to ensure that all States Members of the Organization are party to the NPT.
Deben intensificarse los esfuerzos dentro de las Naciones Unidas para asegurar que todos los Estados Miembros de la Organización sean partes en el TNP.
The use of information technology such as that provided by the ACIS and ASYCUDA programmes should be increased, particularly for the exchange of information.
Debe aumentarse la utilización de tecnologías de la información suministradas por programas como el SIAC y el SIDUNEA, en particular para el intercambio de información.
the dose of this medicine should be increased slowly, and you should eat a similar amount of CHO day to day at your different meals.
la dosis del medicamento debe incrementarse lentamente, y debería comer una cantidad similar de CHO cotidianamente en las diferentes comidas.
The Special Rapporteur believes that efforts should be increased to ensure that trafficked persons do not become vulnerable to re-trafficking.
La Relatora Especial estima que deben intensificarse los esfuerzos encaminados a asegurarse de que las víctimas no vuelvan a caer en manos de los tratantes.
UNEP's financial resources should be increased and their flow made more predictable.
Era preciso incrementar los recursos financieros del PNUMA y hacer más predecibles las corrientes de recursos.
Also, African participation in the Council's activities should be increased through new mechanisms that will lead to transparency in its working methods.
Por otra parte, la participación africana en las actividades del Consejo debe incrementarse mediante un mecanismo nuevo que permita que sus métodos de trabajo sean transparentes.
A coarse taxonomic classification was used that should be increased to family levels.
Se utilizó una clasificación taxonómica de baja precisión, que debería elevarse al nivel de las familias.
Proviron should be increased proportionally.
Proviron debe incrementarse proporcionalmente.
The number of members of the Security Council should be increased in proportion to the present number of Members of the United Nations.
Debería aumentarse el número de miembros del Consejo de Seguridad en proporción al número actual de miembros de la ONU.
If the results of the recommended number of tests do not enable unambiguous interpretation of the results, the number of tests should be increased.
Si los resultados del número de ensayos recomendado no permiten llegar a una interpretación inequívoca de los resultados, debe incrementarse el número de ensayos.
Results: 521, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish