SHOULD BE REQUESTED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː ri'kwestid]
[ʃʊd biː ri'kwestid]
convendría pedir
debería solicitarse
debía pedirse
debería pedir se
es preciso solicitar
se debe requerir
sería conveniente pedir

Examples of using Should be requested in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meals specified in the program based on menu(vegetarian menu should be requested).
Comidas especificadas en el programa en base a menú(menú vegetariano debe ser solicitado).
She says a review by the State Controller should be requested.
Ella dice que una revisión por parte del Contralor del Estado debe ser solicitado.
The Secretary-General should be requested to assess the feasibility and other consequences of this option
Debería pedirse al Secretario General que evaluara la viabilidad
The General Assembly should be requested to consider the composition
Debe solicitarse a la Asamblea General que, antes de concluir
Accordingly, the Centre for Human Rights should be requested to prepare another document for consideration by CPC
En consecuencia, debería pedirse al Centro de Derechos Humanos que preparara otro documento para
In this context, the Secretary-General should be requested to prepare a report on the modalities and ways and means of reactivating such a dialogue.
En este contexto, debe solicitarse al Secretario General de las Naciones Unidas que prepare un informe sobre las modalidades, medios y arbitrios de reactivar ese diálogo.
Therefore, as a first step, the Secretary-General should be requested to prepare a report on the basis of Member States' input.
Por lo tanto, como primera medida, debería pedirse al Secretario General que preparara un informe basado en las contribuciones de los Estados Miembros.
The United Nations system should be requested to conduct expert studies aiming at the environmental recovery of plundered indigenous lands.
Es preciso solicitar al sistema de las Naciones Unidas que inicie estudios de expertos con miras a la recuperación ecológica de las tierras indígenas saqueadas.
The Secretary-General should be requested to prepare a report containing an analysis of the proposal
Sería conveniente pedir al Secretario General que preparase un informe en
Meetings should be carefully planned well in advance and only such documentation as was vital to the consideration of the item in question should be requested.
Las reuniones deben prepararse cuidadosamente y con la debida antelación y sólo debe solicitarse la documentación que tiene una importancia vital para el examen del tema en cuestión.
The Standing Committee should be requested to provide guidance regarding whether seizure reports should be made public
Debería pedirse al Comité Permanente que proporcionase orientación sobre si los informes de decomisos deberían hacerse públicos
Mechanisms must be devised to ensure the protection of such defenders and the Secretary-General should be requested to appoint a special representative on human rights defenders.
Deben establecerse mecanismos que garanticen la protección de esos defensores, y debe solicitarse al Secretario General que nombre a un representante especial para los defensores de los derechos humanos.
Meanwhile, the Secretariat should be requested to prepare a report on the views
Entretanto, debe pedirse a la Secretaría que prepare un informe sobre las opiniones
The General Assembly should be requested to consider the composition
Debe solicitarse a la Asamblea General que, antes de concluir
The Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization should be requested to provide its expertise and radionuclide data for that purpose.
Para este fin, debería solicitarse a la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares que proporcione sus conocimientos especializados y datos relativos a los radionucleidos.
The Secretariat should be requested to review and amend the PC draft in order for it to apply generically to plants and animals.
Debe pedirse a la Secretaría que revise y enmiende el proyecto del Comité de Flora a fin de que se aplique generalmente a los animales y vegetales.
Additional information should be requested on practical measures taken to allow visits by recognized international humanitarian organizations to all places of detention.
Debe solicitarse información adicional sobre las medidas prácticas adoptadas para permitir las visitas de organizaciones humanitarias internacionales reconocidas a todos los lugares de detención.
The Secretary-General should be requested to include standardized information on that provision in all future budget proposals.
Debería solicitarse al Secretario General que en todas las propuestas presupuestarias futuras incluyese información estandarizada sobre esa previsión.
Those countries that allocated charges to both intermediate and final use should be requested to identify those allocations separately.
Debía pedirse a los países que asignaban cargos al uso intermedio y al uso final que individualizaran por separado dichas asignaciones.
IAEA should be requested to propose a detailed conceptual framework for the information system as soon as possible,
Debe pedirse al OIEA que proponga un marco conceptual detallado del sistema de información lo antes posible,
Results: 442, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish