SO CONFUSING IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ kən'fjuːziŋ]
[səʊ kən'fjuːziŋ]
tan confuso
so confusing
very confusing
so messy
so hazy
so messed up
so mixed up
such a blur
so muddled
muy confuso
very confusing
so confusing
really confusing
too confusing
pretty confusing
quite confusing
very misleading
highly confusing
tan confusa
so confusing
very confusing
so messy
so hazy
so messed up
so mixed up
such a blur
so muddled
tan confusas
so confusing
very confusing
so messy
so hazy
so messed up
so mixed up
such a blur
so muddled
tan confusos
so confusing
very confusing
so messy
so hazy
so messed up
so mixed up
such a blur
so muddled
muy confusas
very confusing
so confusing
really confusing
too confusing
pretty confusing
quite confusing
very misleading
highly confusing
muy confusa
very confusing
so confusing
really confusing
too confusing
pretty confusing
quite confusing
very misleading
highly confusing

Examples of using So confusing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry, your Earth come-outs are so confusing.
Desculpe, sus instalaciones terrestres son muy confusas.
And I just find people so confusing sometimes.
Y encuentro a la gente muy confusa a veces.
That's why training wheels are so confusing at first.
Es por eso que las rueditas de entrenamiento son tan confusas al comienzo;
It's so confusing to me.
Es muy confuso para mí.
This is all so confusing.
Esto es todo tan confuso.
Those'keep out'signs are so confusing.
Esas señales de'prohibido el paso' son muy confusas.
Life can be so confusing.
La vida es muy confusa.
Maybe that's why Toby's reads have been so confusing.
Quizá por eso las lecturas de Toby han sido tan confusas.
It must be so confusing for you.
Debe ser muy confuso para ti.
it's so confusing.
Es tan confuso.
The one-way streets are so confusing.
Las calles de un solo sentido son muy confusas.
Our relationship's so confusing.
Nuestra relación es muy confusa.
That must be so confusing for you.
Debe resultarle muy confuso.
I'm sorry, it's just that The book was so confusing.
Es solo que… el libro era tan confuso.
A lot of stick players don't have any dynamics because it's so confusing.
Muchos músicos de stick no tienen ninguna dinámica porque es muy confuso.
it's all so confusing.
es todo tan confuso.
And here is the best example… because of the public can be so confusing.
Y aquí está el mejor ejemplo… porque del público puede ser muy confuso.
I don't think I have ever been through anything so confusing.
Creo que nunca he pasado por nada tan confuso.
Honey, I know all this is so confusing.
Cariño, sé que todo esto es muy confuso.
It's just all so confusing.
Es que es todo muy confuso.
Results: 146, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish